Ese chico ganó cinco millones de euros en la bonoloto.
那个男孩在抽奖中得了5百万欧元。
Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.
那些篮球运动员应该要得所有比赛。
La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.
她善良与美德为她得了许多人友谊。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
得公民信任唯一方法。
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为得选票所说话有没有限制?
La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.
国际社会并未得打击犯罪斗争胜利。
Contamos con los recursos para ganar esta guerra contra la miseria.
我拥有得场针对匮乏所动战争资源。
La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.
但遗憾,项提案没有得必要共识。
Por ello es necesario jugar con eficacia a fin de ganar el partido.
因此,为了得比赛,球必须有力而且有效。
En tanto que el FLNKS ganó nueve escaños, la UC consiguió siete.
虽然卡纳克民阵得9席,喀联盟拥有7席。
Se ha ganado la guerra, pero debemos asegurarnos de que podremos ganar la paz.
我已经打了战争,但我必须确保我能够得和平。
Hamas obtuvo una mayoría importante de los votos y de los consejos municipales.
哈马斯在市政理事会选举中得了相当大比例。
Las mujeres también obtuvieron 121 de los 420 escaños de los consejos provinciales (29%).
妇女还得省议会420个议席中121席(29%)。
Quiero expresar también mis sinceras felicitaciones a la Sra.
我也向得总统选举埃伦·约翰逊·瑟里夫夫人表示热烈祝贺。
Él venció el concurso.
他得了场比赛。
En última instancia, la paz en Kosovo debe basarse en ganar el corazón de la población.
科索沃和平最终应取决于得人心。
La victoria se forjó no sólo en el campo de batalla, sino también a nivel interno.
不仅在战场上,而且在国内得了胜利。
Esta es la única guerra en la que participamos; es la única guerra que todos podemos ganar.
我所有人都能得胜利唯一战争。
Ahora, esta semana en Nueva York, podemos demostrar que también contamos con la voluntad de ganarla.
现在,本周在纽约,我能够表示我也具有得场战争意愿。
Mediante estos servicios, la mujer trabajadora puede desarrollarse en el ámbito laboral y contribuir al ingreso familiar.
些服务帮助就业女性得职业展并增加家庭收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He ganado la Copa de la Casa.
我学院杯。
No creo que haya ganado el concurso.
我不信他比赛。
¡Fue ella quien ganó la guerra o su álter ego masculino!
她战斗的胜利,也和男性一样的尊严!
Este primer truco es la base para ganar cualquier discusión.
这是任何争论的基础技巧。
Para ello, tiene que conseguir la victoria.
对他们队来说, 必须胜利.
Si quieres ganar la carrera será mejor que te muevas Pocoyó.
如果你想比赛,最好现在就继续。
Están contentísimos, porque con los tres puntos que acaban de conseguir casi han ganado la Liga.
他们非常高,因为随着他们刚刚的三分,他们非常高。他们几乎已经联赛。
En español se ganan medallas y se hace ciencia.
用西班牙语可以奖牌,也能进行科学研究。
La verdad que es la primera vez que me toca ganarlo estando en esta ciudad.
这是我第一次在这个城市的时候这个奖。
Tras un feroz duelo, Paris muere y Romeo sale victorioso.
经过激烈的决斗,帕里斯死,罗密欧胜利。
Su imponente y recia presencia suscita respeto y lealtad.
它威严的气势和结实的体魄猴群的尊重和忠诚。
Logra, en jornadas de peligro común, la amistad de Suárez.
在共患难的危险任务中,他苏亚雷斯的友谊。
Ellos ganaron el trofeo, derrotando al FC Barcelona en la final.
他们奖杯,在决赛中击败巴塞罗那足球俱乐部。
España conquistaría el título europeo ante alemania y los éxitos se sucederían.
西班牙打败德国队欧洲杯冠军,之后还取一系列胜利。
Carolina Marín lo ha ganado todo y en todo ha sido ejemplar.
卡罗琳娜·马林所有,并且在所有方面都是典范。
Sabe, eso sí, que para el plan que está maquinando tiene que ganar su amistad.
但他明白,为实现他策划的阴谋,必须这个人的好感。
Fue traducida en 24 idiomas e hizo que Márquez ganara 4 premios internacionales.
被翻译成24种语言,并为马尔克斯四个国际奖项。
Se llamará Aureliano y ganará treinta y dos guerras.
“咱们还是管他叫奥雷连诺,他将三十二次战争的胜利。”
Caerían también los diques, inundando mucho de los terrenos que le habíamos ganado a la naturaleza.
堤坝也会被压倒,洪水会占领很多我们从自然那的地面。
A los que ganaban, el pequeño Zeus les regalaba una corona de olivo.
人,小宙斯就会送他们一个橄榄王冠。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释