有奖纠错
| 划词

Este trabajo nos costará mucho tiempo y esfuerzo.

这工作耗费我们许多间和精力。

评价该例句:好评差评指正

Tales cambios podrían ser laboriosos sin ofrecer ventajas importantes.

此类改变会耗费间,又能带来很大好处。

评价该例句:好评差评指正

Desde luego, lograr una solución pacífica, general y duradera lleva tiempo.

当然,找到和平、全面和持久解决办法耗费日。

评价该例句:好评差评指正

Los gastos que supone la construcción de la barrera hacen dudar a algunos de su supuesta provisionalidad.

设立屏障耗费巨大,因此一些人对屏障只是暂说法,感到怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Hemos privilegiado una seguridad que, al consumir parte importante de los escasos recursos disponibles, secuestra y amputa el desarrollo.

我们优先重视那种安全耗费了很大一部分有限资源,阻碍和阻止了发展。

评价该例句:好评差评指正

Hay que asegurarse de que los procesos de preparación del MANUD no se vuelvan demasiado complejos ni rígidos o lleven demasiado tiempo.

应该确保联合国发展援助框架拟订进程过于复杂或苛刻,也耗费太多间。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, los esfuerzos no se debían ver socavados por el hecho de despilfarrar recursos en negociaciones prolongadas para elaborar nuevos instrumentos.

应当于把资源过度铺开,用于旨在订立新文书耗费谈判上而削弱这方面工作。

评价该例句:好评差评指正

Para ello, los donantes deben asignar más recursos a la asistencia técnica, incluido el fomento de la capacidad institucional, que requiere mucho tiempo.

为此,捐助者把更多资金放在技术援助,包括耗费体制能力建设上。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, es posible que la entidad adjudicadora considere innecesaria esa información, la cual, además, puede resultar una carga onerosa para los proveedores.

但是,采购实体可能认为这方面信息,而且这也可能成为供应商一种耗费资金负担。

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que el costo de funcionamiento de un buque de investigación con su equipo es del orden de los 30.000 dólares por día.

据估计,操作一艘研究船及其设备每天可耗费3万美元左右。

评价该例句:好评差评指正

Ese trabajo alternativo toma mucho tiempo, requiere gran cantidad de mano de obra y conocimientos financieros y de tecnología de la información altamente especializados.

这种处理办法耗费间,劳动强度高,并技术水平极高财政资源和信息技术资源。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que es el momento oportuno para acelerar el cumplimiento de esos compromisos a fin de acelerar el proceso económico interno, sin malgastar nuestros recursos en cuestiones laterales.

我们相信,机已经成熟,应当加速履行这些承诺,以推动伊拉克国内经济进程,而致将我们资源耗费在枝节问题上。

评价该例句:好评差评指正

Una de las conclusiones más importantes que han extraído las organizaciones que han instituido nuevos sistemas de información es que adaptar los sistemas de información es caro y lleva mucho tiempo.

实施新信息系统各组织所获最重一条经验教训是,信息系统用户化费用高昂,耗费日。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez que ello ocurre, una parte considerable de los recursos humanos y económicos de que disponen deja de destinarse al desarrollo para pasar a las iniciativas encaminadas al socorro y la recuperación.

每一场自然灾害救灾和恢复工作,耗费相当一部分可用于发展人力和财力资源。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de la Ley sobre la solución alternativa de controversias, se alienta a las partes a resolver sus diferencias fuera del ámbito de los tribunales y así evitar el oneroso procedimiento judicial.

根据《可供选择纠纷解决办法法案》,鼓励当事人在法院外解决其纠纷,以避免耗费钱财法律程序。

评价该例句:好评差评指正

El Ecuador considera que 12 años de negociaciones sobre estos temas son demasiado tiempo, que ya ha costado una enorme cantidad de dinero a la Organización y de esfuerzo a todas las delegaciones.

厄瓜多尔认为,就这些问题进行了12年谈判间太长了,而且已经耗费了本组织大量金钱,以及所有代表团巨大精力。

评价该例句:好评差评指正

En muchas de las recientes causas contenciosas, se utilizó una parte demasiado grande de los limitados recursos de la Corte durante las etapas preliminares más que durante el examen del mérito de cada causa.

在近期许多有争议案件中,法院有限资源过多地耗费在初步阶段而是用于审理案件实质期间。

评价该例句:好评差评指正

El PNUMA también puede facilitar visitas de información y el intercambio de conocimientos entre países y grupos de la sociedad civil a fin de prestarles asistencia en el costoso proceso de probar y aprender.

环境署还可推动在国家和民间社会群体之间实地考察和知识交流,帮助它们进行耗费财力实验和学习。

评价该例句:好评差评指正

La negociación de nuevos instrumentos requiere mucho tiempo y es un proceso difícil, además, sustrae importantes recursos y desvía la atención de la aplicación de medidas específicas que tendrán resultados prácticos en el corto plazo.

谈判新文书耗费间,而且困难,还分散了对短期内将产生实际效果具体措施实施所宝贵资源和注意力。

评价该例句:好评差评指正

En estudios sobre centros de llamadas de algunos países se señala la falta de oportunidades de adelanto y promoción de los trabajadores que se dedican a esas actividades y el alto grado de fatiga que provocan.

对一些国家呼叫中心研究指出,这样活动缺少发展和晋升机会,并耗费很多精力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


余纬度, 余味, 余味无穷, 余隙, 余暇, 余下, 余弦, 余弦定律, 余弦函数, 余兴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Se trata de enormes construcciones que requirieron mucho tiempo y esfuerzo para ser construidas.

建造这些巨大的建筑要耗费和精力。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Ahora ya no importa la distancia, sino el tiempo que tardas en recorrerla.

现在距离并不重要,重要的是旅行所耗费

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero no es una tarea sencilla y tardaría décadas.

但是这不是一项简单的任务,它将要耗费数十年。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En primer lugar, además de todo el esfuerzo, también se realizó una gran inversión.

首先,登月计划不仅耗费精力,更需要大资金支持。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Técnicamente alcanzable pero a costa de una inmensa inversión en tiempo, ingenio y recursos.

技术上是可以实现的,但这需要耗费、智力和资源。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Imaginen si nosotros hubiéramos gastado miles de millones cada año subsidiando meteoritos.

诸位请想象一下,假设我们每年耗费数十亿来补贴陨石会么样。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Estoy harta de este trabajo duro, absorbente y mal pagado. ¿Y tú? ¿Ya tienes trabajo?

我对这个困难的、耗费精力的、报酬少的工作感到厌倦已经有工作吗?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Y también: " Es mejor ser así que andarse con esas pamemas hipócritas y cursis que se gastan otros pueblos" .

“与其像其他民族那样耗费心思虚伪做作地恭维他人,还不如就这样”。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Este fraile me dio mi primer par de zapatos, los que no me duraron ni ocho días porque trotando con él se acabaron muy pronto.

这位修士给我人生中的第一双鞋,可我都还没穿到第八天就坏,因为总是跟着他东奔西走,因而耗费得也快。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Cuando algo no nos cuesta nada, cuando nos llega sin que hayamos tenido que esforzarnos, no tenemos que andar fijándonos en si es mejor o peor…

当某件事情我们完全不耗费金钱,无须付出努力,我们不应该去关注它是好还是坏。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Eres de los que se pregunta por qué deberías perder tu tiempo y dedicar esfuerzos a algo de lo que no vas a estar plenamente satisfecho?

属于这样的人吗,他们常常疑惑,为何要把和精力耗费在永远不会满意的事情上?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El mayor obstáculo es la estrategia seguida a la hora de investigar por parte del sector tecnológico, empeñado en gastar tiempo y dinero en tecnologías de bajo nivel.

“我感觉,现在最大的问题是科技界的研究战略,他们在低端技术上耗费资源和

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mientras tanto, pensé que me tomaría mucho tiempo hacer esto y que debía correr el riesgo de quedarme donde estaba hasta que hubiese hecho un campamento seguro para trasladarme.

,我也想到,建个新家耗费日,目前还不得不冒险住在这里。以后,等我建造好一个新的营地,并也像这儿一样保护起来,才能再搬过去。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《的针脚》

No fui consciente hasta entonces de lo cansada que estaba, del esfuerzo inmenso que había tenido que hacer para caminar sin parar cargando con todo aquel peso siniestro como una segunda piel de plomo.

候我才知道自己有多累,身上带着这些比铅块还沉的家伙一直不停地走,究竟耗费我多少体力!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los afectados tienen poco o ningún control sobre sus pensamientos obsesivos y sus comportamientos compulsivos, que tienden a consumir mucho tiempo e interferir con el trabajo, la escuela o la vida social al punto de causar una significativa angustia.

患者对他们的强迫性想法和行为几乎没有控制,要控制往往耗费且影响工作、学习或者社会生活,以至于造成重大困扰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鱼鳔, 鱼叉, 鱼池, 鱼翅, 鱼虫, 鱼唇, 鱼刺, 鱼的精液, 鱼店, 鱼肚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接