有奖纠错
| 划词

La guerra lo convirtió en un tipo raro.

搞得滑里

评价该例句:好评差评指正

El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.

对斯洛博丹·米洛舍审判已变成一场长期连播

评价该例句:好评差评指正

Buen chiste nos ha pasado.

们遇到一件可笑事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


retribución, retribuido, retribuir, retributivo, retril, retrillar, retro, retro-, retroacción, retroactividad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

¿Quién es el del bigote chistoso?

这个留着滑稽小胡子是谁?

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

A nadie engañas con esa peluca ridícula, pan.

面包,你带着这么个滑稽假发能骗得了谁啊。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

La guerra lo convirtió en un tipo raro, si os interesa mi opinión —añadió el dueño de la taberna.

“战争把他搞得滑里滑稽。”

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Pero todo es satírico, es decir, es chistoso, con humor, es burlesco.

但一切都是讽刺性就是说,它是幽默,是滑稽

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

¿Me vas a pegar ahora o puedo seguir...?

老实说, 倒是一直在想大家因为这滑稽眼镜一直嘲笑.你现在再来捉可以继续...?

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¿Quién es el del bigote chistoso, ve?

嘿,这个留着滑稽小胡子是谁?

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

La serpiente estaba enrollada sobre la podrida alfombra que había al lado del fuego, como una horrible parodia de perro hogareño.

那蛇在壁炉前毯上蟋伏成一堆,像一只小狗做一些滑稽动作。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

No creo que fuese nada distinguido, excepto por su buen corazón y por su redonda cara morena y afable.

认为他一出色,除了他心肠很好,长了一张滑稽又友善圆脸。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Son tres días enteros en que la gente se entrega, con toda libertad, a la diversión, bailando disfrazada con máscaras, comiendo, bebiendo, u organizando procesiones burlescas.

一共整整三天人们自由自在沉浸在娱乐之中,带着装饰面具跳舞,吃吃喝喝,或者组织滑稽游行。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Don Quijote mi amo, según he oído decir en esta tierra, es un loco cuerdo y un mentecato gracioso; y que yo no le voy en zaga.

在这儿听说,主人唐吉诃德,是个有头脑疯子,是个滑稽蠢货,而比他逊色。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Hermano, si sois juglar -replicó la dueña-, guardad vuestras gracias para donde lo parezcan y se os paguen; que de mí no podréis llevar sino una higa.

“兄弟,你真有意思。”老妇说,“把你滑稽留到有人掏钱听你说方去说吧,这儿最多只能给你一下子。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Oh, señor -dijo don Antonio-, Dios os perdone el agravio que habéis hecho a todo el mundo en querer volver cuerdo al más gracioso loco que hay en él!

“噢,大人,”安东尼奥说,“愿上帝饶恕您吧!您想让世界上最滑稽疯子恢复正常,就等于冒犯了大家。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

En cuanto a lo de ladrón, bien sabe usted que me ha robado mis colores de la caja de pinturas para restaurar esa ridícula mancha de sangre en la biblioteca.

至于说到诚实,你知道你从盒子里偷走了各种颜料、想方设法在图书室面上更新那些滑稽无聊血痕迹象。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Así es la verdad -dijo Sancho-: que yo soy ese gracioso y ese escudero que vuesa merced dice, y este señor es mi amo, el mismo don Quijote de la Mancha historiado y referido.

“是,”桑乔说,“就是您说那位滑稽侍从。这位就是主人,就是书上说那个曼查唐吉诃德。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por eso, hagas lo que hagas debes hacerlo de manera que no te haga parecer vulnerable, que te haga aparentar inseguridad, o que transmita exteriormente que tienes la sensación de estar haciendo el ridículo.

所以无论你做什么,你都应该以一种会让你看起来很弱势方式去做,比如显得确定,或者是让人觉得你感觉在说一些很滑稽、奇怪事。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Sus títeres sólo habían reído y si alguna vez lloraron fue con muecas risueñas, sin la elocuencia del llanto, corriéndoles por las mejillas y anegando el piso del tabladillo de las alegres farsas con verdaderos ríos de lágrimas.

从前,他木偶只会笑,偶尔要哭时候,只会装出一副啼笑皆非滑稽相,一没有哭样子,面颊上没有眼泪流下,小小的闹剧舞台上表演出泪流成河场景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


revirón, revisable, revisación, revisador, revisar, revisión, revisión médica, revisionismo, revisionista, revisita, revisor, revisoría, revista, revista trimestral, revista por Internet, revistar, revistero, revitalizar, revividero, revivificación, revivificar, revivir, revocabilidad, revocable, revocablemente, revocación, revocador, revocadura, revocante, revocar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接