有奖纠错
| 划词

La IPE participa en el marco de los informes sobre salud aborigen.

该省正在参与土著健康报告

评价该例句:好评差评指正

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑的方法。

评价该例句:好评差评指正

Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.

适当协商后需要修订时间

评价该例句:好评差评指正

Los elementos básicos del marco ya se analizaron de forma minuciosa y pormenorizada.

已经详细讨论了的关键内容。

评价该例句:好评差评指正

Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático.

《联合国气候变化公约》。

评价该例句:好评差评指正

Un marco jurídico eficaz es esencial para luchar contra el blanqueo de dinero.

有效的法律对于打击洗钱非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Marco propicio y apoyo institucional para las PYME.

中小企业构支

评价该例句:好评差评指正

Estos textos acordados brindan un marco para las propuestas que se presentan a continuación.

议定案文为下达建议提供了一个

评价该例句:好评差评指正

Se está armando un marco de entendimiento sobre este tema.

正在拟订一个个问题上的谅解

评价该例句:好评差评指正

La estrategia de aplicación del nuevo marco de cooperación tiene seis elementos clave.

执行新合作的战略有六大要素。

评价该例句:好评差评指正

No existe sustituto alguno para su marco de cooperación entre las naciones.

没有什么够取代它的国家间合作

评价该例句:好评差评指正

Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.

目标构成规划的“最终状态”。

评价该例句:好评差评指正

La NEPAD presenta un marco realista de acción.

新伙伴关系是一个现实的行动

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 23.1 figura el marco general de esos logros e indicadores de progreso.

预期成果和绩效指标总体列于表23.1。

评价该例句:好评差评指正

El marco intersectorial también incluye la legislación vigente sobre dicha cuestión.

中还包括有关一专题的现有立法。

评价该例句:好评差评指正

Los tratados de fiscalización internacional de drogas constituyen el marco de la cooperación judicial.

国际药物管制条约为司法合作提供了

评价该例句:好评差评指正

Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.

还有人要求将来制定更明确的逻辑

评价该例句:好评差评指正

Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.

应将区域方案纳入本组织的援助

评价该例句:好评差评指正

Algunos de estos marcos y declaraciones se enumeran en el anexo del presente documento.

样的和宣言列于本文件附件。

评价该例句:好评差评指正

Quebec no participa en el Marco Multilateral para los parvularios y guarderías.

魁北克省没有参加早期学习和儿童照料多边

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


充裕, 充值卡, 充足, 充足的, 憧憬, 虫吃牙, 虫害, 虫胶, 虫情, 虫牙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Hice casas enteras con estructura de madera, techo verde y muros de adobe.

我用木头、绿色屋顶和土坯墙做了整个房子。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Deben ser combatidos en el marco del estado de derecho y del pleno respeto al derecho internacional.

必须法治和充分尊重国际法的下打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Por tanto, seguimos reforzando un marco estable de coordinación, clave para la eficaz gestión de esta crisis.

由此,我们正强化稳定协调,这是高效应对本次危机的关键。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

No cabe dudas de que ha servido de marco teórico para las economías más poderosas del mundo.

毫无疑问,这部作品已成为世界上最强大经济体的

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Hoy España cuenta con un marco normativo coherente desde el que alcanzar la neutralidad climática en el año 2050.

如今,西班牙拥有一个连贯的监督,据此可以2050年实现气候中立。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sea en el marco de pensar en el otro.

处于考虑对方的内。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Los marcos se colocan en una máquina.

被放置机器中。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tenemos filtros o marcos que nos predeterminan.

我们有预先决定我们的过滤器或

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y todo ello, también lo hemos hecho juntos y de acuerdo con el marco constitucional, decidido por todos los españoles.

而我们所做的这一切,都是根据全体西班牙人决定的宪法同完成的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Su obra el Autorretrato-El marco se convirtió en el primer cuadro de un artista mexicano adquirido por el Museo del Louvre.

她的作品《自画像-》成为卢浮宫博物馆收购的第一幅墨西哥艺术家的作品。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La basura es el marco donde sucede todo el proyecto Nuestro objetivo es más abrir la mirada o cambiar la mirada.

是我们的生活方式。垃圾是进行整个项目的,我们的目标是打开视野或者说改变视角。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

En un comunicado dijo que los plazos para alcanzar ese objetivo en la primera mitad del año próximo constituyen un reto.

一份声明中表示, 明年上半年实现这一目标的时间具有挑战性。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Español

En el marco de la cita, tendrán lugar varios encuentros bilaterales y multilaterales en los que líderes mundiales intercambiarán ideas y mejorarán sus lazos.

此次活动的内,将举行多场双边和多边会议, 世界各国领导人将会上交换意见并改善他们的关系。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

Este mismo martes, la Organización de las Naciones Unidas (ONU) reveló el nuevo Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo (MANUD) para China 2016-2020.

同一周二,联合国 (UN) 公布了 2016-2020 年新的联合国中国发展援助 (UNDAF)。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El resultado fue el " Éléments de mathématique" , un tratado con el que buscaban crear un marco lógico que unificara las distintas ramas de las matemáticas.

结果是《数学原》,这是一篇文, 他们试图创建一个统一数学不同分支的逻辑

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心学课堂

Dejó el siguiente consejo para los educadores: " Al darles a los estudiantes práctica de hablar con otros, les damos marcos para pensar por sí mismos" .

他给教育工作者留下了以下建议:“通过让学生练习与他人交谈,我们为他们提供了独立思考的。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

La organización está elaborando directrices políticas sobre el uso de la inteligencia artificial generativa en la educación y la investigación, así como marcos de competencias para estudiantes y docentes.

该组织正制定关于教育和研究中使用生成式人工智能的政策指南,以及针对学生和教师的能力

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La argentina, consolidada como una de las cinco mujeres latinas más escuchadas a nivel global, sumó una segunda fecha en el marco del MP3 Tour y rompió la marca de Lali.

这位阿根廷人巩固了全球最受听众喜爱的五名拉丁女性之一的地位, MP3 巡回赛的内增加了第二次约会, 并打破了拉利的记录。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

No pocos especialistas insisten en la necesidad de introducir un marco político y económico para impulsar ese cambio de modelo y señalan que en eso juega un papel decisivo la política fiscal.

许多专家坚持认为需要引入政治和经济来推动这种模式的转变,并指出财政政策其中发挥着决定性作用。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Aumentó el subte: la suba de 8,1% se dio en el marco de un acuerdo de precios escalonados que fue aprobado por el gobierno de la Ciudad en febrero de este año.

地铁价格上涨:8.1%的上涨发生今年2月市政府批准的分级价格协议内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


崇奉, 崇高, 崇高的, 崇敬, 崇尚, 崇洋的, , 宠爱, 宠臣, 宠儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接