Es un genuino representante de su época.
他是他那个时代当之无愧代.
Por último, mirando hacia delante, felicitamos al Representante Especial Adjunto del Secretario General Victor da Silva Angelo por su merecido nombramiento como nuevo Representante Ejecutivo para la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNIOSIL).
最后,展望未来,我们祝贺秘书长副特别代维克托·达席尔瓦·安热洛当之无愧被命为联合国塞拉里昂综合办事处新执行代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los trabajadores gubernamentales debemos aceptar por iniciativa propia la supervisión jurídica, la realizada mediante inspecciones y la del pueblo, llevándolo en todo momento en lo más hondo de nuestro corazón y haciéndonos así merecedores del título de servidores del pueblo.
政府工作人员要自觉接受法律监督、监察监督和人民监督,始终把人民放心中最高位置,愧于人民公仆号。
Reina y princesa y duquesa de la hermosura, vuestra altivez y grandeza sea servida de recebir en su gracia y buen talente al cautivo caballero vuestro, que allí está hecho piedra mármol, todo turbado y sin pulsos de verse ante vuestra magnífica presencia.
“美丽高贵王后、公主和公爵夫人,请您当之愧地接受已被您征服骑士致意吧。尊贵诸位面前,诚惶诚恐,脉搏全,已经呆若木鸡。