14.En particular, se apoyaron las conclusiones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna en el sentido de que la complejidad de la estructura actual de los nexos no permitía una colaboración eficaz y eficiente entre las sedes y las oficinas exteriores y de que, habida cuenta de su carácter multifacético, para abordar la erradicación de la pobreza había que aplicar un enfoque global, multisectorial y coordinado.
它们特别表示支持内部监督事务厅得出的结论,即现有的联系架构过于复杂,不利于总部和外地之间开展有效率、有成效的合作,并且,鉴于贫穷问题具有多面性,必须以全面、多部门和协调办法加以处理。