有奖纠错
| 划词

Además, los recolectores no pueden transferir recursos biológicos obtenidos o sus derivados a terceros sin autorización previa de la autoridad nacional competente y de la comunidad o comunidades locales afectadas.

另外,收集者到国家主管部门和有关当地社区的事先授权则不能将所到的生物资源或其衍生物转移到任何第三方。

评价该例句:好评差评指正

En las oficinas en los países se los considera, entre otras cosas, asesores expertos, funcionarios de enlace con la sede, recopiladores de información relacionada con el género y la mujer, y promotores internos.

在国家办事处,协调员视作专业知识的提供者、总部的联络人、与两性平等和妇女相关信息的收集者以及内部代言人。

评价该例句:好评差评指正

Sobre todo, necesitan en mayor medida tecnologías de la información y las comunicaciones para respaldar su presencia a nivel nacional, mantener contactos productivos con una amplia gama de partes interesadas y asegurar la reunión y divulgación eficaces de información pertinente para las subregiones.

最重要的是,它们需要增加信息和术资源的流入,以支持次区域办事处在国家一级的存在,与各种各样的利益攸关者保持有效的接触,并确保自己成为次区域有关信息的实际收集者和传播者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


相善, 相商, 相生相克, 相声, 相识, 相识之人, 相似, 相似的, 相似体, 相似性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看情景喜剧学西班牙语(初级)

No, es soltera, tiene diecisiete años. Se llama Laura y es estudiante. Su novio es coleccionista de sellos.

,今17叫劳拉,是学生;男朋友是邮票收集者

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


相同, 相同的, 相投, 相位, 相象, 相像, 相像的, 相信, 相信…的人, 相信群众,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接