有奖纠错
| 划词

Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.

我可以告诉你我出去旅行的大概日期,或者提前,或者推后,过相超过五天。

评价该例句:好评差评指正

Cuando brota el retoño del ficus es de color rosa o rojo.

榕树新发出的小芽是红色或者粉色的。

评价该例句:好评差评指正

Mi primo es generoso, siempre está haciendo regalos e invitando a los demás.

我的表哥很大方,经常送礼物或者请客。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.

或者展开一种实事求是的做法,或者展开一种叙述性的做法。

评价该例句:好评差评指正

Claro que no todas las mujeres aceptan el sometimiento o el maltrato.

当然可能所有的妇女都能接顺从丈夫或者虐待。

评价该例句:好评差评指正

Sería bueno que se tomara una tila u otro tranquilizante para relajarse.

想要放松的话喝一杯椴树花或者其他可以镇定的东西挺好的。

评价该例句:好评差评指正

Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.

儿童基金的一些学者证实,大量的儿童营养或者死于疾病。

评价该例句:好评差评指正

Los entrevistados negaron que las autoridades los hubieran alentado o asistido en su migración.

他们否认移居行动得到当局的鼓励或者援助。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, la definición no puede ser estática ni mecánica.

同时,这一定义能是静态的或者机械的。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que abarca el informe, se elaboraron o actualizaron varias guías técnicas.

在报告所述期间拟定或者增补了若干技术指南。

评价该例句:好评差评指正

Las víctimas, por consiguiente, se niegan a manifestarse o dudan en hacerlo.

害者犹豫决,或者拒绝站出来。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué medidas se están adoptando o se piensa adoptar para abordar esa cuestión?

正在采取哪些措施或者计划采取哪些措施来解决这个问题?

评价该例句:好评差评指正

Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.

各系统都有一个具体的目标或者有具体的产出。

评价该例句:好评差评指正

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

评价该例句:好评差评指正

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

或者是否可以由法院或主管部门应请求命令中止?

评价该例句:好评差评指正

Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.

他并打算将有关信息散布给传媒或者广大公众。

评价该例句:好评差评指正

Negaron haber recibido visitas de personas del exterior, incluidas autoridades, o de organizaciones no gubernamentales.

他们否认有外人来过,包括当局或者非政府组织的人。

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que el informe del Grupo de Expertos sirva como base o como hito.

希望专家组的报告将被作为一个建筑构件或者一个里程碑。

评价该例句:好评差评指正

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在外交团任职的妇女还够多。

评价该例句:好评差评指正

O, ¿es el conflicto tan complejo que conseguir la paz requiere mucho más tiempo?

或者是冲突如错综复杂,以至于实现和平需要更多时间?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ranina, ranita, ranívoro, ranking, rano, raño, ranota, rantifuso, ránula, ranunculáceo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爆笑生活短剧

¡O un Gokú! O mejor aún, un pito todo peludo y venoso.

悟空!,毛茸茸的毒哨。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

¿O si nos trasladáramos a la zona polar?

咱们迁到极地去呢?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

O nadábamos en el río, o corríamos por el campo, o jugábamos en el bosque.

我们去河里游泳,里奔跑,森林里玩。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Eso pasa tanto como host, como limpieza, como en cocina, como instructores y cosas así.

一般要做的就招待,打扫,厨房工作,做教练等等。

评价该例句:好评差评指正
沼泽地

Y el gris. Es un coche muy común.

灰色 那种车很常见。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

O sea, que no vio nada ni a nadie.

说,她什么也没看到。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Puede guardarla su banquero o puede guardarla su abogado.

她的银行家律师的手里。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Messi o James no dirían referencia o atención, sino referencia y atención.

梅西和哈梅斯都不会这么说referenciaatención,而referenciaatención。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O que es culpa de un rey.

个国王的错。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¿O al hospital? Que estoy que me muero.

去医院?我快不行了。

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营

Yo no necesito un teléfono o televisión.

我不需要电话电视机。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

¿O se disgregarán en civilizaciones de tipo 2 separadas?

分裂成独立的二类文明?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Creo que él o su familia eran de Cantaloa.

我想他他家坎塔洛亚人。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Se puede enviar cualquier tipo de documento o mercadería, con un peso hasta 30kg.

可以快递任何文件物品,限重30公斤。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Si la piedra cae fuera, o pisas fuera o te caes, pierdes.

如果石头没落到相应的方块中,你跳出界了,你摔倒了,你就输了。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O sea, que no había ninguna palabra específica para referirse a esto, ni a esto.

说,当时还没有具体的词来形容这个,这个。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Nombres como Caín, Lenin, Hitler o Judas...no se pueden utilizar en España.

比如Cain,Lenin,HitlerJudas。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Son fuerzas de la naturaleza y del universo.

它们大自然宇宙的力量。

评价该例句:好评差评指正
心灵讲堂

¿Desde dónde estás reaccionando, o accionando ciertos mecanismos?

你从哪里反映启动些机制?

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

O más que frío, que hace mucho frío.

说不冷,而非常寒冷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rapado, rapador, rapadura, rapaduritas, rapadutitas, rapagón, rapante, rapapiés, rapapolvo, rapar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接