有奖纠错
| 划词

Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.

想当然认为整个国家的主权会自然出现。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, por importante que sea la identificación nacional con los procesos de transición, no puede ni debe suponerse que la identificación existirá o surgirá en forma plena desde el comienzo de la transición.

尽管国家对过渡进程的自主权至重要,但是,想当然认为这种自主权已经存在或在过渡期一开始就成。

评价该例句:好评差评指正

A diferencia de las situaciones posteriores a un desastre, no puede suponerse que los agentes nacionales tengan la capacidad necesaria para participar de manera eficaz y plena en el proceso de transición después de años de conflicto.

与灾难局势后的情况同,在多年冲突之后,想当然认为国家行为者能够有效地面参与过渡进程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


房客, 房梁, 房门号, 房契, 房事, 房室, 房帖, 房屋, 房屋租赁, 房檐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动了我的奶酪

No habían prestado la menor atención a los pequeños cambios que se habían ido produciendo cada día, así que daban por sentado que allí encontrarían su Queso, como siempre.

他们过去一直没有察觉都在发生的细小变化,而想当然地以为他们地奶酪还在那

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仿行, 仿画刺绣, 仿金箔, 仿生学, 仿效, 仿造, 仿照, 仿制, 仿制品, 访,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接