有奖纠错
| 划词

Cualquier persona decente no podría menos que sentir repugnancia ante las desvergonzadas declaraciones hechas públicamente por Orlando Bosch, reflejadas en entrevistas a medios de Venezuela y de Estados Unidos (la última hace apenas unos días), en las que justifica el ejercicio del terrorismo contra personas inocentes y no muestra el menor remordimiento por sus vandálicos actos.

的人听到奥兰多·博希在接受委内瑞拉和美国的新闻界采访时(最近一次仅是天前),公开大言不惭,恬不知耻都会感到厌恶,他竟然认对无辜者实施恐怖行理,毫不懊悔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


净利息, 净肉, 净身, 净收入, 净手, 净数的, 净水器, 净余, 净雨量, 净值,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

偏见

El vergonzoso alarde de Darcy por el daño que había causado le hacía sentir más vivamente el sufrimiento de su hermana.

达西先生恬不知耻地夸口说,叫人家受是他拿手好戏,这使她愈发深刻地体会到痛苦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


竟然, , 敬爱, 敬辞, 敬奉, 敬酒, 敬老院, 敬礼, 敬慕, 敬佩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接