Aparece una depresión del terreno en aquella calle.
那条街上出面下沉。
El suelo está muy seco, hay mucho polvo.
面很干燥,有许多灰尘。
El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.
那个盲人不断用手中棍子探墙壁和面。
Tropecé en un adoquín que sobresalía del pavimento.
我被面上一块凸起铺路石绊一下。
La modernización del sector de las telecomunicaciones y su expansión espacial y territorial.
电信部门代化及其在空间和面扩展。
Bosnia y Herzegovina viene sufriendo este problema año tras año.
波斯尼亚和黑塞哥维那年复一年面对着这个问题。
Los delincuentes dispararon varias veces al suelo; pero no hubo heridos ni daños materiales.
抢劫者向面开枪,但没有造成伤亡或损坏。
Esperamos que el Consejo haga frente al desafío planteado por la cumbre.
我们希望安理会能勇敢面对首脑会议提出挑战。
Este suelo no puede resistir el peso de las librerías
这个面承受不住书架重量.
Viet Nam dispone de 167 estaciones meteorológicas en superficie, 253 hidrológicas y cientos de estaciones especializadas de otros tipos.
越南运行167个气象面台站、253个水文站和数百个其他专门台站。
Esta vía de transporte terrestre constituye la segunda línea ferroviaria más larga del mundo
这条面运输通道,是世界第二长铁路线。
El ejército de tierra comenzó el ataque con un movimiento de diversión con el objetivo de despistar al enemigo.
面部队开始进攻来迷惑敌军。
Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.
对村庄许多面攻击和空中攻击导致滥杀平民。
Las armas espaciales de hecho pueden venir en apoyo al empleo de armas en la Tierra.
空间事实上可以为面使用提供支持。
Ambos tipos de misiones complementarían mucho los actuales esfuerzos en tierra y, en algunos casos, los superarían.
这两类飞行任务都将在很大程度上辅助当前面工作,在某些情况下,优越于面工作。
Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.
然而面战斗继续进行,停火未得到维持。
La India está decidida a hacer frente a estos retos y a superarlos definitivamente y por completo.
印度决心坚决和彻底面对和战胜这些挑战。
El efecto deseado es la neutralización de varios objetivos fijos, de superficie, semiduros o ligeramente blindados.
所追求目是摧毁若干面上静止、半坚固或轻型装甲目标。
Las municiones de racimo son armas de efecto zonal, que pueden lanzarse desde el aire o desde tierra.
集束弹药属大面积杀伤效果,可以空投,也可以采用面发射。
En ocasiones, los desplazamientos por tierra entre la zona internacional de Bagdad y el aeropuerto se han visto interrumpidos.
巴格达国际区与机场之间面运输偶尔出中断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El rosal se inclinó hacia la tierra; el caracol se escondió bajo el suelo.
玫瑰树垂向地,蜗牛钻到地里。
Dice que está más cerca del suelo.
他会说他离地更近一些。
Nunca habría salido de debajo de la tarima.
他不可能爬上地的。
Por esta razón, el magma sube hacia la tierra debido a la presión.
因此,岩浆因为压力上升到地。
A ras del suelo, una larga ventana con barrotes corta el muro central.
中央隔墙靠近地处有一道铁栅长窗。
Papá Pig está en el vestíbulo pasando la aspiradora.
猪爸爸在门厅用吸尘器清理地。
–El suelo parece estar cubierto de un polvo muy fino.
“地上似乎覆盖着一层细细的灰尘。
El gorrión se tiró al suelo y comenzó a llorar desconsolado ¡Había llegado demasiado tarde!
小麻雀趴到地开始哭泣: 我来的太晚了!
Al amanecer, gruesas gotas de lluvia cayeron sobre la tierra.
黎明时分,粗大的雨滴落向地。
Estoy contaminado, aguas residuales se filtran por el suelo hasta llegar a mí.
我正遭受污染,污水通过地渗入到我的体内。
Se te ve pálido, hijo. Deberías haberte quedado en la planta baja.
“你有些苍白, 儿子。你真该留在地。”
Margarito fue el único que tomó la pregunta con toda naturalidad.
唯一神情自若地对这个问题的是马格里多本人。
Sus pies descalzos taconeaban el suelo y pasaban por encima de mi cabeza.
她那双赤脚踩在地上,跨过我的脑袋走了出去。
El cántaro se desborda haciendo rodar el agua sobre un suelo mojado.
瓦罐装满了,水溢了出来,在潮湿的地上流淌着。
La fregona se usa para limpiar el suelo en húmedo.
拖把是用来湿擦地的。
Pero son también tiempos que debemos afrontar con responsabilidad, con ilusión y espíritu renovador.
但是,我们必须振奋精神,热情和负责任地对这个时代。
Pabellones de nubes pasaban en silencio por el cielo como si caminaran rozando la tierra.
大块大块的乌云默默飘过去,低得好像要擦着地一样。
En cualquier caso, el misterio que rodean a estos geoglifos son parte de su encanto.
无论如何,围绕这些地图案的奥秘是其魅力的一部分。
Luego la vibración desapareció y el suelo quedó algo inclinado.
来自地的震动消失后,办公室的地板在他们前倾斜了。
¡también emiten sonidos a cierta distancia del suelo!
在地一定高度,还能听到极光发出的声音!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释