有奖纠错
| 划词

La solidaridad y el humanismo manifestados por la comunidad internacional, las Naciones Unidas, los gobiernos, los pueblos y el sector empresarial, así como por las instituciones humanitarias de los cuatro puntos cardinales, tampoco tienen precedentes.

国际社会、联合国、各国政府商业机构,以及人道主义机构八方给予的支持同情是史无前例的。

评价该例句:好评差评指正

En los cuatro puntos cardinales, el Papa infundió nuevo coraje y esperanza a los oprimidos, los más pobres y los más débiles con la pasión que sentía por la libertad y la solidaridad, e hizo frente a los reveses en diversos sistemas políticos, económicos y sociales.

他把新的希望带给全世界八方的受压迫者、最贫穷最脆弱的人们,以自由团结的热忱对抗不同政治、经济社会制度的缺陷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


linón, linoternón, linotipia, linotipista, linoxina, lintel, línteres, linterna, linternazo, linternero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Llegan de todas partes, topeteadas de salitre, de mazorcas, de yerba de paró.

牛车来自八方,上装了硝石、玉米穗子和巴拉草。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Yo no veo más que cielo y mar de frente, a derecha y a izquierda.

“瞧,我八方都看了,就只看见天连水,水连天。”

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

A lo lejos, las calles de París se extienden en todas direcciones.

他们脚下, 巴黎的远远地朝着八方辐射开去。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Una vida donde la tradición, el encanto y el carácter marinero, se respira a los cuatro vientos.

一种从八方的轻风中呼吸着传统、魅力和航海特色的生活。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Alrededor de la aguja se extendía concéntricamente la meticulosa geometría de calles y monumentos.

所有精心设计的几何和名胜古迹都以这个尖顶为圆心, 向八方辐射。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Mujeres venidas de los cuatro cuadrantes de la rosa náutica bostezaban de tedio en los abandonados salones de baile.

来自八方人在这被遗弃了的大厅里打着呵欠。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Hambre, humillación, vicios adquiridos, todo se borró en un segundo ante las ratas que salían de todas partes.

饥饿、屈辱和养成的恶习,在从八方跑出来的老,一瞬间都消失了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Yaguaí avanzó por éste, no obstante; y un momento después lo mordian en una pata, mientras rápidas sombras corrían a todos lados.

然而,亚瓜伊却从新垦地上向走;过了一会儿,它的一条腿被什么东西咬了一下,同时它看到几个影子迅速地向八方逃去。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era un pellejo hinchado y reseco que todas las hormigas del mundo iban arrastrando trabajosamente hacia sus madrigueras por el sendero de piedras del jardín.

一块皱巴巴的咬烂了的皮肤,从八方聚集扰来的一群蚂蚁正把这块皮肤沿着花园的石铺小径,往自己的洞穴尽力拖去。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Eso somos y eso llevamos dentro todos los peruanos, nos guste o no: una suma de tradiciones, razas, creencias y culturas procedentes de los cuatro puntos cardinales.

我们就是这个样子,所有秘鲁人,我们骨子里就是这个样子,无论我们愿意与否,我们汇集了来自八方的传统、种族、信仰和文化。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Los muebles se hallaban desparramados en todas direcciones; los estantes, desmantelados; los cajones, abiertos, como si aquella dama lo hubiese registrado y saqueado todo antes de su fuga.

家具八方乱七八糟地散摆着,架子拆了下来,抽屉拉开来了,就好象这位士在她出奔以匆匆忙忙地翻箱倒柜搜查过一番似的。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Muchos teóricos de las conspiraciones aseguraban que los padres fundadores masones habían escondido poderosos secretos por todo Washington junto con simbólicos mensajes ocultos en el trazado de sus calles.

许多阴谋论者宣称, 共济会的创始者们在华盛顿的八方隐藏了许多巨大的秘密, 连同符号化的信息, 全都藏匿在这个城市的规划之中。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y de pronto vio claro que lo que le había estado sujetando y no le soltaba le dejaba escapar sin más por ambos lados, por diez lados, por todos los lados.

他恍然大悟,原来折磨他的东西消失了,从八方消失了,从一切方消失了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Este mundo, que lo aprieta a uno por todos lados, que va vaciando puños de nuestro polvo aquí y allá, deshaciéndonos en pedazos como si rociara la tierra con nuestra sangre.

“这个世啊,它从八方把你压得紧紧的,要把我们压成齑粉,将我们弄得粉身碎骨,仿佛要用我们的鲜血浇洒大地。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

En Occidente, estuvo en boga, durante mucho tiempo, la teoría de que el suelo que nos soporta se parecía a una tabla cuadrada rodeada de abismos sin fondo por sus cuatro costados.

在西方, 很长一段时间内, 这个理论流行起来:承载我们的大地就像一块八方都被无尽的深渊包围起来的方板。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero las pequeñas, como el azul y el violeta, chocan con las moléculas y se dispersan en todas direcciones haciendolo brillar en ese color azul celeste que en las ciudades a veces extrañamos...

但是像蓝光和紫光等波长较小的,和分子产生碰撞后会向八方散射出去,使之呈现出天蓝色,有时候城市里看不到那么蓝的天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


liofilizar, liólisis, liona, lionés, liorna, lioso, liosorción, lip-, lipa, liparita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接