有奖纠错
| 划词

Sabe procurarse un auditorio que le ríe los chistes.

他善于争取观众为他的笑话喝彩

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, ante este hecho nos embarga la tristeza cuando vemos una organización como ésta, las Naciones Unidas, doblegada, sumisa y complaciente, que aplaude, en el camino al cadalso, su propia ignominia.

遗憾的是,当我考虑这一,我这样一个组织深感悲哀,它如此沉溺于自我陶醉,在走向断头台的道路上竟然为自己的处境喝彩

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


荒唐的, 荒唐可笑, 荒唐可笑地, 荒无人烟, 荒无人烟的, 荒无人烟的地方, 荒芜, 荒芜的, 荒信, 荒野,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

¡Quería dar mis aplausos por el poder creador que el pueblo chino ha expuesto!

我为中国人民迸发出来创造伟力喝彩

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Entre coetones, vítores y aplausos, el Ejército Trigarante llegó hasta la Plaza Mayor.

在欢呼声、喝彩声和掌声中,三保证军抵达了马约尔广场。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Si clava la espada en el lugar correcto, el toro muere rápidamente y el público premiará al torero.

位置正确,公就会死去,观众会喝彩

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Braveamos por los éxitos brillantes de la República Popular en sus 70 años, y quedamos conmovidos por la fuerza firme del patriotismo.

我们为共和国70年辉煌成就喝彩,。被爱国主义硬核力量震撼。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

En esos años, escribir fue jugar un juego que me celebraba la familia, una gracia que me merecía aplausos, a mí, el nieto, el sobrino, el hijo sin papá, porque mi padre había muerto y estaba en el cielo.

在那些岁月里,写作就好像玩一个全家都会为我喝彩游戏,我天赋让我赢得大家掌声,在家中,我是外孙,是外甥,是儿子,一个没有父亲儿子,因为我父亲死了,去了天堂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 皇朝, 皇储, 皇帝, 皇帝的, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇, 皇家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接