有奖纠错
| 划词

1.Le garantizo la certeza de la noticia.

1.我向您保证这个消息无误.

评价该例句:好评差评指正

2.Desea saber si esa información es correcta.

2.她想知道这消息是否

评价该例句:好评差评指正

3.La formulación exacta de esta enmienda puede dejarse en manos del grupo de redacción.

3.修改措词应由起草小组来拟定。

评价该例句:好评差评指正

4.Debido al redondeo, la suma de las cifras puede no corresponder a los totales indicados.

4.由于四舍五入,加起来

评价该例句:好评差评指正

5.Se está velando por garantizar la exactitud de los registros del inventario.

5.正作出努力保保存库存记录。

评价该例句:好评差评指正

6.Confía que en el futuro los informes reflejen más fielmente la situación.

6.他希望以后报告能够更地反映情况。

评价该例句:好评差评指正

7.Debería buscarse una redacción más precisa para esos dos proyectos de directriz.

7.应该为那两个则草案找到较措辞。

评价该例句:好评差评指正

8.No obstante, no pudieron proporcionar información precisa sobre los efectos.

8.但是,它们并说明所产生影响。

评价该例句:好评差评指正

9.Los identificadores resultan fáciles de usar y arrojan resultados uniformes y exactos.

9.鉴定设备使用简便并提供致和果。

评价该例句:好评差评指正

10.Hay otros factores, sin embargo, que pueden incidir en la exactitud de esa estimación.

10.然而,其他因素可能影响这项评估性。

评价该例句:好评差评指正

11.Así se obtendría una valoración precisa de su rendimiento general.

11.这样就能够地评估新闻部总体绩效。

评价该例句:好评差评指正

12.Por consiguiente, es importante obtener información exacta antes de organizar un ataque.

12.因此,在发起进攻之前,定要获得情报。

评价该例句:好评差评指正

13.Yo también subrayé la importancia de brindarle al Consejo la información general precisa.

13.我也强调向安理会提交全球信息重要性。

评价该例句:好评差评指正

14.En consecuencia, la Junta no pudo comprobar la validez, exactitud e integridad del saldo.

14.因此,委员会无法核实该余是否有效、和完备。

评价该例句:好评差评指正

15.La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.

15.质量在很大程度上取决于有关模型性。

评价该例句:好评差评指正

16.Este avance hará que la información sea más exacta y mejorará la prestación de servicios.

16.这将提高性,并可改善服务提供。

评价该例句:好评差评指正

17.La importancia que reviste la información exige precisión, fidelidad y oportunidad.

17.由于信息很重要,因此提供信息必须做到、可信和及时。

评价该例句:好评差评指正

18.Esta tarea puede incluir la elaboración de estadísticas precisas sobre las minorías.

18.这也可以包括发展有关少群体问题统计资料。

评价该例句:好评差评指正

19.La Corte debe asegurarse de que esos intermediarios le faciliten información exacta y oportuna.

19.法院必须保这些中间人提供关于法院和及时资料。

评价该例句:好评差评指正

20.La UNMISET ha mejorado desde entonces la exactitud y precisión del número de efectivos comunicado.

20.东帝汶支助团已经提高了部队兵力报告性和正性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


语言, 语言的, 语言翻译程序, 语言风格, 语言隔阂, 语言规范化, 语言科学, 语言困难, 语言理论, 语言上的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精

1.¿Y qué tan preciso anda nuestro sistema?

的系统有多准确

「TED精」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

2.Y, más concretamente, de las cuerdas vocales.

准确地说,由声带引起。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

3.Esa parte es lo que se conoce técnicamente como el dorso de la lengua.

这部分准确来说叫舌背。

「Blog de Lengua」评价该例句:好评差评指正
小王子

4.En las proporciones me equivoco también un poco.

还有身材大小,我画得有点不准确

「小王子」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

5.Corroboré la veracidad de mis datos personales con un gesto afirmativo.

一个肯定的表情证实了资料的准确

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语

6.Están grabando una película, exactamente una película de los nazis.

在拍电影,准确地说是一部关于纳粹的电影。

「Sergi Martin 生活西语」评价该例句:好评差评指正
2021最热精合集

7.Hay emociones que no se pueden traducir exactamente.

有很多情绪是不能语言准确表达出来的。

「2021最热精合集」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

8.En primer lugar, utilizamos " Desde" con una fecha o un momento concreto.

首先,我“desde”日期或者准确时间。

「Spanish with Vicente」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

9.Entonces, " castellano" es lo más correcto.

那么,卡斯蒂利亚语就是最准确的称呼。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

10.Lo cierto es que la economía en los últimos años ha empeorado bastante.

准确的说法是,西班牙最近几年的经济形势相当不好。

「Take it Spanish」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

11.Muestra también de forma precisa cómo los hechos cotidianos pueden afectar profundamente la vida.

她还准确地展示了日常事件如何深刻地影响生活。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
Un Minuto En El Futuro

12.O mejor dicho, ¿a qué año puedo ir?

准确地说是,我可以去哪一年吃呢?

「Un Minuto En El Futuro」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

13.Cierto es que su pulso no era maravilloso y su acierto, mucho menos.

他的腕力确实不是很强,准确性就更差了。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

14.Los lingüistas no saben con certeza cómo surgió el lenguaje humano.

语言学家也无法准确说明人类语言是如何产生的。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

15.Por cierto, ambos ganaron un Oscar cuando trabajaron juntos anteriormente.

准确来讲,他之前在一起工作时都获得了奥斯卡奖。

「现代文化时讯」评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

16.De esta manera practicarás y te podré decir si las has utilizado de forma correcta.

这样你就能得到练习,我也可以告诉你这些法是否准确

「Youtube精合辑」评价该例句:好评差评指正
TED精

17.Esos neurólogos llegaron a un 80 % de precisión en su diagnóstico.

这些神经科医生的诊断准确率达到80%。

「TED精」评价该例句:好评差评指正
2019最热精合集

18.Sus cadáveres, justamente sus huesos, eran utilizados en la mezcla para la construcción del camino.

的尸体,准确来说是他的骨头,被混入修路的泥土中。

「2019最热精合集」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

19.Porque no te sale fácilmente para precisa o porque es mucho más larga.

因为如果说的准确就无法容易地说出来,或者说出来的话会非常长。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

20.Como estáis viendo, sí, estamos en la calle, estamos en Málaga en concreto.

如你所见,是的,我在街头,准确地说,是在马拉

「Spanish with Vicente」评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


语义学, 语音, 语音的, 语音信箱, 语音学, 语音学的, 语音学家, 语音邮件, 语源, 语源的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接