Debe reformarse el Consejo de Seguridad para que sea más abierto y más representativo de la composición actual de las Naciones Unidas.
安全理事会必须进行改革,使其更具包容,更加代表联合国目前组。
La Organización Mundial del Comercio (OMC) ha tomado medidas tanto oficiales como oficiosas para que los procesos de negociación sean más incluyentes y transparentes; pero en otros órganos internacionales con gran influencia en el establecimiento de normas y reglas financieras como en el Comité de Basilea y el Foro de Estabilidad Financiera sigue habiendo una exclusión sistemática.
贸易组织已采取正式和非正式步骤来使谈判进程更为包容和透明;但是其他在制订金融标和则方面很有影响力国际机构,例如巴塞尔银行监督委员会和金融稳定论坛,仍然存在制排外做法。
Acoger con beneplácito el informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización e instar a la Asamblea General y demás órganos y organismos del sistema de las Naciones Unidas a considerar detenidamente las propuestas y recomendaciones contenidas en dicho informe con miras a contribuir a que la globalización sea incluyente y equitativa para todos los pueblos del mundo, y tenga presentes las condiciones de los países en desarrollo, las necesidades, las prioridades y las políticas de desarrollo nacionales.
欢迎全球化所涉社会问题委员会报告,并敦促联合国大会及联合国系统其他机关和机构充分考虑报告所载各项提议和建议,以便使全球化具有包容,对全人民都公平,并顾及发展中国家情况、国家发展需要、优先事项和政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。