Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
第三子,他得到了一栋向下的房子遗产。
El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
政府把教堂舞台。
Siempre asiste a unos programas como comentarista.
他论员常常参加节目。
Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.
我们要写几个注释正文的补充。
La orquesta interpretó una conocida sonata como propina.
乐队演奏一首著名小夜曲加演节目。
Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊印刷品邮寄时,不能封死.
Me regalaron una caja de bombones en agradecimiento por la ayuda.
他们送给我一盒果帮助的答谢。
Lo primero que se produce es un acto o una omisión a nivel nacional.
在国内一级首先发的是或不。
El primer acto u omisión recibirá el nombre de acto principal.
将最初的或不称之初步行。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学们志愿者社会做贡献。
Su profesión era la de médico.Sólo pintaba como pasatiempo.
他的职业是,画仅仅消遣。
Como profesor, tengo opción a un mes de vacaciones.
教师,我每年可以有一个月的假期.
Leguineche empezó a trabajar como reportero de guerra .
Leguineche 开始一个战地记者的工了.
En calidad de médico, había estado varias veces en la clausura del convento .
他曾好几次进入修道院内院。
Pero como un semidiós, abuso del fuego divino.
但是一个半神半人,他滥用神的火焰。
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
他交出带着佩剑的剑带投降的表示。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后交换释放了那些俘虏。
Voy a regalar una maquinilla a mi novio como regalo de cumpleaños.
我要送给我男友一个剃刀他的日礼物。
Aparecería como actriz invitada en un capítulo de la serie.
她客串嘉宾在电视剧里的其中一集出现了。
Después de la última película consiguió la gloria como actor.
在最后一部电影之后,他得到了演员的荣耀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Merece la pena y nos lo merecemos como país y como sociedad.
为一个国家和一个社会,我们配得上。
No se come como parte de un plato.
它不为一道菜来吃。
Tomaban la mezcla para recobrar energía durante largos viajes.
为长途旅行中恢复体品。
Y escribe sólo el nombre del objeto que adivina en cada caso.
写下每个谜题中为谜底品名称。
Tomemos como ejemplo el caso de Paloma.
我们拿Paloma情况为例子。
Algunos países la adoptan como moneda oficial.
一些国家把它为官方货币。
En ese momento me tocó luchar por ser niña, por ser mujer, por ser artista pop.
在那时,我必须为一个女孩,为一个女人,为一个流行乐艺术家而奋斗。
Y con el Gaudí Centre al final del vídeo.
这个视频就以高迪中心为结尾。
Pero puedes usar cultivos hidropónicos para tus alimentos.
但你可以用水为。
Hace poco que se empezó a usar como nombre de mujer.
不久之前,它才为女性名称使用。
Son vendidos como una comida rápida.
为快餐出售。
Todo esto son unas características que me definen como persona.
这个就是定义我为人类一些特点。
Por fin, cinco dioses decidieron ofrecerse en sacrificio.
最终,五位神灵决定将自己为祭品。
Y se regala a amigos para que les traiga buena suerte.
为礼品送给朋友,就是在赠送吉祥。
Como alcaldes tendríamos la posibilidad de crear nuestro mundo ideal.
为村长,可以创造我们理想世界。
La gente toma la preparación y la cata del té como arte.
人们把煎茶,品茶为一种艺术。
Le raspaba la mejilla la tela áspera que le servía de almohada.
为枕头粗布刮伤了她面颊。
Por eso estaría muy bien que hicieses algo por mí en cambio.
因此你应当为我做些事为回报。
China, como un gran país responsable, debe emitir su voz.
中国为一个负责任大国,也有话要说。
Y así solitos me encantan para el desayuno, con un huevito encima.
我喜欢这样为早餐,加一个煎鸡蛋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释