有奖纠错
| 划词

1.Tiene una comprensión clara de este asunto.

1.他对此一清二楚。

评价该例句:好评差评指正

2.Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

2.通过文本分析试着去人物心理。

评价该例句:好评差评指正

3.No conozco el significado de esta palabra.

3.我不这个词含义。

评价该例句:好评差评指正

4.Trata de enterarse del tenor de la carta.

4.他试图这封信内容。

评价该例句:好评差评指正

5.Me gustaría que se nos explicara la razón de estas demoras.

5.我希望我们能够拖延原因。

评价该例句:好评差评指正

6.Pero nosotros necesitamos conocer sus mentes y su mentalidad.

6.但是,我们的确需要他们思想和心态。

评价该例句:好评差评指正

7.La visita le ofrece la oportunidad de conocer a ese país.

7.访问给他提供那个国家机会。

评价该例句:好评差评指正

8.Las mujeres tienen que conocer sus derechos para ejercerlos plenamente.

8.妇女应该自己权利,以便充分利用这些权利。

评价该例句:好评差评指正

9.Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.

9.这一层可能是水层领域研究最少而且最少一个部分。

评价该例句:好评差评指正

10.Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.

10.学生们去参观一个山洞来远古时期壁画艺术。

评价该例句:好评差评指正

11.En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

11.换句话说,联合一致谋求共识集团比非洲人更非洲想法。

评价该例句:好评差评指正

12.La música negra es clave para entender el pop actual.

12.黑人音乐是音乐关键。

评价该例句:好评差评指正

13.Además, con frecuencia falta una visión de conjunto de las actividades en general.

13.对各种活动还常常缺乏总体

评价该例句:好评差评指正

14.El Comité también agradecería que se aclararan las modificaciones introducidas en esa Ley.

14.委员会想清楚地这部法律修正案。

评价该例句:好评差评指正

15.Antes se había hecho un examen de las prácticas de divulgación de información en organizaciones comparables.

15.是在同等组织披露做法后这样做

评价该例句:好评差评指正

16.Conocemos a nuestros vecinos y confiamos en ellos.

16.我们都并相信我们邻国。

评价该例句:好评差评指正

17.Considero que es importante para nosotros conocer bien la situación humanitaria en distintas regiones.

17.我认为,我们必须深入各个地区人道主义局势。

评价该例句:好评差评指正

18.No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

18.我不想延长我们工作,但我们已我们所处情况。

评价该例句:好评差评指正

19.Éstos y las relaciones comerciales permiten conocer bastante bien los mercados vecinos.

19.贸易关系和族群以及文化纽带导致对邻国市场具有比较深入

评价该例句:好评差评指正

20.La utilización y el conocimiento de estos recursos no pueden concentrarse.

20.对这些资源和利用不能集中在少数几个国家手中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lagrimal, lagrimar, lagrimear, lagrimeo, lagrimilla, lagrimón, lagrimoso, laguá, laguán, laguna,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

1.Lo eres, sí, como yo lo sé y lo entiendo.

一头如同我所知道驴子。

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
不良教育

2.Por mucho que te miro, no reconozco al Ignacio que conocí en el colegio.

因为并不像那个我在学校Ignacio。

「不良教育」评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

3.Bueno, a su debido tiempo los instruiría.

好吧,到适当时候我会让他们。”

「盲人国 El país de los ciegos」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故

4.Usted conoce bien el corazón de Lidia, ¿no es cierto?

“莉迪亚,不吗?”

「爱情、疯狂和死亡的故」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

5.Por supuesto, puede haber excepciones, pero no es lo que haremos con alguien a quien no conocemos profundamente.

当然有例外,但不会和不够人这么做。

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
慷慨的情人 El Amante Liberal

6.Y esto es lo que hay que saber de lo que me preguntaste.

这就问我应该那件。”

「慷慨的情人 El Amante Liberal 」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 的秘符

7.Exactamente. Aunque una astrología muy distinta de la que conocemos hoy en día.

“没错。尽管这和我们今天所占星术有所不同。”

「El Símbolo Perdido 的秘符」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

8.Pero es cierto también que esta entrega este darse, desinteresado solo se da en el conocimiento.

,这种自我奉献,无私奉献建立在基础上

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
创想动画片

9.Primero, debes escoger una víctima, digo, una persona que quieras conocer profundamente.

首先,要选择一个受害者,我说,一个想深入人。

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

10.Ya conocéis algunos de los platos famosos de España.

现在西班牙美食了。

「视频版动画:西班牙节日文化」评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

11.Sí , se lo celebramos especialmente a usted , para que conozca bien nuestros productos.

,这我们特意为您准备,为了能更好我们产品。

「商务西班牙语900句」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

12.Era importante que la historia tuviera un equilibrio, los personajes algunos ya los conocemos, otros los acabamos de conocer.

在这个故中,找到一种平衡很重要。有些我们已经人物,还有一些我们才刚刚开始

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故

13.Todo el mundo la citó. ¡Estaba plagada de palabras que no se podían comprender! ...

每个人都引用这封信,尽管信里有那么多他们不能句子。

「快乐王子与其他故」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

14.¿No sabes lo que le está pasando a tu cuerpo?

‎我看自己状况。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

15.Veo que conoce muy bien al servicio.

看上去这里服务。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故

16." Qué sabrá ese bastardo del corazón ajeno" .

”他怎么能别人心思。”

「加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故》」评价该例句:好评差评指正
Hola, China 好,中国

17." Zhi yin" : esta palabra significa " conocer profundamente el corazón de un amigo" .

知音指内心相互深深人。

「Hola, China 好,中国」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

18.Todo lo que aprendas debe estar en un contexto.

都得在一个文本中。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

19.Me ha sido encomendada la misión de descubrir la Voz de la ciudad.

我接受了一项城市声音任务。

「欧亨利短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

20.Todo lo que sé de usted yo lo he sacado de la red sin violar ningún protocolo.

我所关于您一切都以合法手段从网络获取

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laicista, laicización, laicizar, laico, laido, lairén, laísmo, laissez-faire, laísta, laja,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接