有奖纠错
| 划词

Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.

让我们心,及时而果断地采取集体行动。

评价该例句:好评差评指正

En el Convenio de Estocolmo no figura una definición del término “gestión ambientalmente racional”.

《斯德哥尔摩公约》未对“无害环境管理”一语

评价该例句:好评差评指正

Las alternativas al DDT pueden definirse en general de dos maneras.

可采取两种方式从广上对滴滴涕替代品

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable definir el terrorismo para que tenga éxito la actuación internacional al respecto.

国际反恐行动想要取得结果,就必须给恐怖主

评价该例句:好评差评指正

No debe ser tan difícil definir el terrorismo, al menos su esencia.

对恐怖主,至少对其核心部分应该不会很难。

评价该例句:好评差评指正

Existen dificultades para definir las tecnologías menos contaminantes y clasificarlas en el Sistema Armonizado (SA).

在给较清洁的技术和在“协调制度”内将些技术分类存在着一些困难。

评价该例句:好评差评指正

Mongolia está firmemente decidida a no escatimar esfuerzos para alcanzar un “mundo apropiado para los niños”.

蒙古心不遗余力地创造一个“适合儿童生长的世界”。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, la comunidad internacional tiene la firme determinación de que no se permita que las futuras generaciones olviden.

今天,国际社会心,不允许后代忘却。

评价该例句:好评差评指正

En el proyecto de directriz 3.1.5 se intenta definir el difícil concepto del “objeto y el fin”.

准则草案3.1.5试图给很难界的“目标和宗旨”的观念

评价该例句:好评差评指正

Decididas a lograr que el inculpado pagase por la “indulgencia” demostrada, las mujeres llevaron el caso a los tribunales.

位妇女心要让被告为他的“嗜好”付出代价,于是便将他告上法庭。

评价该例句:好评差评指正

Mediante el examen de las actitudes de los terroristas y del significado del propio terrorismo, debemos ser capaces de definirlo.

通过检查恐怖主的态度和恐怖主的意,我们应当能够为恐怖主

评价该例句:好评差评指正

Para establecer comparaciones, es preciso definir los mecanismos financieros de los AAM según su función y según el tipo de administración.

为比较之目的,可根据功能和管理方式为多边环境协的财务机制

评价该例句:好评差评指正

En esta reunión, decidamos que la pobreza pase a la historia, que la paz sea permanente y que la libertad sea universal.

在本次会议上,让我们心使贫穷成为历史,使和平成为永远,使自由成为普遍。

评价该例句:好评差评指正

Todas las partes en el Tratado sobre la no proliferación deben actuar decididamente para dar respuesta a todo acto de desafío al Tratado.

不扩散条约的所有缔约国都必须心应付对该条约的任何一类的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben definir claramente el fenómeno del terrorismo, evitando la confusión de lo que se interpreta como una intervención violenta legal.

联合国必须明确地为恐怖主现象,并且在样做的时候避免将恐怖主同被解释为合法武装干预的行动混为一谈。

评价该例句:好评差评指正

El informe da testimonio de los considerables logros alcanzados, a pesar que siguen existiendo deficiencias y lagunas que su Gobierno está decidido a colmar.

该报告证实了所取得的实质性进展,虽然差距仍然存在,政府心使些不足得到解

评价该例句:好评差评指正

Los criterios para definir la expresión “conflicto armado” establecidos en el proyecto de artículo 2 son útiles, aunque podrían prestarse a una interpretación subjetiva.

第2条草案中提出的给“武装冲突”一词的标准是有用的,尽管有可能引起主观的解释。

评价该例句:好评差评指正

También asumió el firme compromiso de satisfacer las aspiraciones del pueblo y construir de forma sistemática una nación moderna y desarrollada en todos sus aspectos.

政府心要满足人民的愿望,建设一个系统地全面发展的现代化国家。

评价该例句:好评差评指正

El Japón nuevamente formula un llamamiento a todos los Estados Miembros para que renueven su determinación de hacer realidad un mundo libre de armas nucleares.

日本再次要求所有会员国重新心,建立一个没有核武器的和平世界。

评价该例句:好评差评指正

Es decepcionante que la reciente Cumbre Mundial no haya aprovechado la oportunidad de elaborar una declaración política en la que se definieran los actos de terrorismo.

令人失望的是,最近的世界首脑会议没有把握机会,产生一件给恐怖主的政治宣言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fuetazo, fuete, fuetear, fufal, fufo, fufú, fuga, fugacidad, fugada, fugar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

寻梦环游

Ódiame si quieres, pero tomé mi decisión.

你想恨我就恨吧,我已经决心了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Yo estoy decidida a no volver a hablar de ello.

我可已经决心,再不在任何人面前提起。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El cambio es nuestra opción y se inicia cuando se decide.

改变是我们的选择,决心后,改变就开始了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No creo que la gente tenga que definirse a día de hoy por su orientación sexual.

我不认为人们应该因为性取向给自己义。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Creo que ella, María, o sea, Jacinta, no estaba de acuerdo.

而我觉得她,马丽亚,或者说是哈辛塔,并决心。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Pues él había decidido mantener su voto hasta recibir el sacramento, y ella lo compartió.

因为他决心坚持对上帝许的誓愿, 直到接受圣体。她跟他一样。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¡Encontrar encantador a un hombre que debe ser odiado!

了决心去恨一个人,竟会一子又喜欢起他来!

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂

Una vez tomada esta resolución, al cabo de diez días, comencé a advertir que la tierra estaba habitada.

了决心,就又向前航行了十天左右,开始看到了有人烟的地方。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero tenía la más fría decisión de apartar a la madre de su vida una vez casados.

但他决心,他们一旦结婚,他就要把她从他们的生活中无情地夺走。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Pero Pablo Vicario me confirmó varias veces que no le fue fácil convencer al hermano de la resolución final.

不过巴布洛·维卡略曾多次向我们证实,说服他弟弟最后决心实在不容易。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Decidido, el día no puede empezar peor.

决心,这一天不能再糟糕了。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

El camino hacia la casa del anciano era largo y tortuoso, pero Juan estaba decidido.

去老人家的路漫长而曲折, 但娟了决心。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Tenía otra razón para oponerse: temía volver a ver a Wickham, cosa que deseaba evitar en todo lo posible.

她所以反对,还有一个理由。她怕再看到韦翰。她已经决心,能够和他避而不见就尽量避而不见。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

Pero antes de que pudiera tomar una decisión, un ruido en la puerta los hizo saltar.

可还等他决心, 门口传来的响动让他们吓了一跳。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero ella no dudaría en adoptar todo el orfanato si se lo propusiera.

但如果她决心,她会毫不犹豫地收养整个孤儿院。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

Sea lo que fuere lo que ustedes decidan hacer, quiero que se comprometan con ello. Quiero que realmente trabajen en ello.

不管你决定做什么,我都希望你能坚持到底,希望你能真的决心。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Eréndira corrió entonces hacia el desierto, decidida para siempre, y se perdió en las tinieblas del viento donde cantaba la lechuza.

然后,埃伦蒂拉向田野里跑去, 她决心.朝猫头鹰呼叫的地方跑去, 消失在茫茫的黑夜中。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Es en momentos como éste cuando lamento no ser una niña modelo y siempre decido serlo en el futuro.

每当这样的时候,我都会后悔自己有成为一名模范儿童,并且我一直决心将来一定要成为一名模范儿童。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Al otro día, Nicolás llegó a su oficina y se sentó frente a la computadora, decidido a dar lo mejor de sí.

第二天,尼古拉来到办公室,坐在电脑前,决心要做到最好。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Esta mañana, cuando se fue, estaba firmemente resuelta a no imaginar nada, sino a concentrar mi pensamiento en los hechos.

今天早上,当他离开时,我决心不再去想象任何事情,而是将注意力集中在事实上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ful, fula, fulano, fular, fulastre, fulcro, fulero, fulgente, fúlgido, fulgir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接