Pour les veufs, lorsqu'ils sont soumis à ces pratiques, le rite est moins sévère.
而丧偶的男人则不必这样。
。
不
]
义〉〈书面语〉失去了…的, 没有…的
护人 [指律师] —Pour les veufs, lorsqu'ils sont soumis à ces pratiques, le rite est moins sévère.
而丧偶的男人则不必这样。
Les veuves sont souvent incapables de revendiquer la propriété de leurs terres.
寡妇经常不能维护对土地的所有权。
Les veuves sont de tous âges, très jeunes ou très âgées aussi.
寡妇的年龄大小不一,有的是儿童,有的是年老妇女。
La législation devrait aussi garantir une pension de veuf au titre de la première épouse.
该法律

证鳏夫第一个妻
能领到养恤金。
Les femmes célibataires et les veuves doivent avoir droit à leur propre indemnisation.
单身妇女和寡妇
有权得到自己的赔偿。
Les pensions de veuve constituent une forme importante de retraite pour les femmes.
妇女方面一项重要的养老金形式就是寡妇抚恤金。
Les pensions familiales sont, pour l'essentiel, des pensions de veuves.
庭抚恤金主要由寡妇抚恤金组成。
Dans le système juridique en vigueur, on ne peut être que célibataire, marié ou veuf.
现行的法律体制仅仅把婚姻状况分为三类:单身、结婚和丧偶。
Nous devrions tous nous inquiéter de la situation tragique des veuves iraquiennes.
伊拉克丧偶妇女今天的困境
引起我们所有人的关注。
Selon les estimations, 40 % des Afghanes et des Iraquiennes adultes sont veuves.
据估计,
阿富汗和伊拉克,40%以上的成年妇女丧偶。
Les femmes (divorcées, séparées ou veuves) dirigent 15 % des ménages.
马达加斯加,15%的户主是妇女(离婚、分居或寡妇)。
La situation des veuves est aussi très préoccupante.
寡妇情况
非常令人不安。
Le conflit armé a fait environ 150 000 orphelins et 50 000 veuves, la plupart autochtones.
由于武装冲突的原因,该国大约有150,000名孤儿和50,000名寡妇,其中多数人是土著人民。
La veuve d'un assuré social bénéficie d'une pension de réversion quel que soit son âge.
社会
障分摊缴款人的遗孀不论其年龄多大均有权享受遗孀补贴。
Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.
她还希望知道,如何
多配偶者的寡妇之间分割财产。
Soixante pour cent de ses 2 055 membres sont des veuves de victimes du génocide.
它有2 055名成员,其中60%是种族灭绝受害者的遗孀。
Une indemnité d'un montant de 200 000 roupies avait été versée à sa veuve.
向其遗孀支付了20万卢比的赔偿金。
Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.
有受扶养
女的鳏夫有资格申请单亲
庭补助。
L'aide d'urgence a été fournie à 386 familles dirigées par des femmes veuves, divorcées ou abandonnées.
以丧偶、离异和被遗弃的妇女为户主的
庭获得了特困援助。
Il signale également des aspects discriminatoires concernant les veuves (article 213 du Code civil).
它还提到与寡妇有关的某些歧视(《民法》第213条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。