Il est urgent de remédier à cette situation par un accroissement des ressources allouées.
通过增加拨款挽救这种局面已是当务之急。
,强制性
;必须
,迫切
;n.m. 迫切需要;(动词
)命令式être urgent: presser,
,强制
;
,必需
;
,恰当
;
, 与生命有关
;
,不够
,缺乏
;

,
而易见
,一目了然
,

;
,重大
;
;

望
,适当
;Il est urgent de remédier à cette situation par un accroissement des ressources allouées.
通过增加拨款挽救这种局面已是当务之急。
Il est également urgent de relever l'âge minimum légal de mariage chez les filles.
另外,应该尽快提高女孩
法定结婚年龄。
Nous estimons qu'il est urgent de déployer des efforts collectifs face à ce fléau.
我们认为,面对这一灾祸,迫切需要进行集体努力。
La réforme du secteur est donc cruciale et urgente.
因此,新闻部门
改革是关键
,也是迫切
。
Je les engage à coopérer étroitement pour trouver une solution à ce problème urgent.
我促请两国当局为处理这个紧迫问题开展密切
作。
Il est donc urgent d'instaurer et d'appliquer rigoureusement des mesures concrètes pour relever ces défis.
因此,迫切需要制定并严格执行应付这些挑战
具体措施。
L'assistance humanitaire de l'ONU demeure une nécessité urgente pour le peuple palestinien.
巴勒斯坦人民仍然迫切需要联
国提供
人道主义援助。
Il s'agira d'un effort constant mais aussi urgent.
这将是一个持续不断
进程,但同时也是一个紧急
进程。
Il n'y a pas de tâche plus urgente et plus cruciale pour la communauté internationale.
今天国际社会
紧迫或重要任务莫过于此。
L'ONUDI a un énorme potentiel pour traiter les problèmes urgents auxquels est confrontée l'économie biélorusse.
工发组织在协助解决白俄罗斯经济所面临
迫切问题上潜力巨大。
Une mise en commun accrue des ressources libérerait des capacités pour d'autres tâches urgentes.
进一步共享资源会使能力得以释放而用于其他紧迫任务。
Au Pakistan, les besoins de la population sont énormes et urgents.
在巴基斯坦,人民
需求是巨大和紧迫
。
Il est absolument urgent qu'il y ait une meilleure coordination entre ces acteurs internationaux.
目前迫切需要国际行为者之间
协调。
Nous soulignons qu'il est urgent de respecter pleinement les dispositions de l'article VI du TNP.
我们强调全面遵守《不扩散条约》第六条规定
迫切性。
Le regroupement des principales composantes dans un siège unique revêt donc un caractère particulièrement urgent.
因此,当务之急是把主要组成部分
并到特派团
总部。
Il est également urgent de venir en aide aux nombreuses personnes choquées et endeuillées.
还迫切需要向受到惊吓和失去亲人
许多人提供支助。
Le renforcement du fonctionnement de la Première Commission est une tâche urgente.
加强第一委员会
运作是一项紧迫任务。
À l'heure actuelle, il n'existe pas de besoins stratégiques urgents justifiant de nouveaux achats.
目前在战略上并不急需进行新
采购。
C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.
这是对人类
一种普遍威胁,要求立即做出普遍反应。
J'espère, pour conclure mes observations, que mon appel urgent est passé par le 999.
在结束发言时,我希望,我
紧急呼吁已经拨通999。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。