Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.
尽管特
经营者与授与特
者表面看起来完全
样,但两者相互独立。
样, 同样,
致 2均匀
, 均衡
; 均
3音调千篇
律
致
词
,均质
,同种
;
致,协调;
,唯
;
;
样
,同样
;Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.
尽管特
经营者与授与特
者表面看起来完全
样,但两者相互独立。
Peu importe les mécanismes de protection envisagés, la question de l'uniformité doit être examinée.
不论审议
保护机制为何,
致
问题需要解决。
La concrétisation de cet appel exigeait à la fois innovation et uniformité.
将这种设
变为现实,既需要革新,也需要
致。
Enfin, la délégation russe souhaiterait qu'on veille à l'uniformité de la terminologie.
最后,她
代表团呼吁用语上
统
。
L'unité de la communauté internationale ne veut pas dire, n'est pas synonyme d'uniformité.
不用说,国际社会
团结不能是同

同义词。
Le processus d'évaluation manque d'uniformité sur des points essentiels.
评价过程
关键方面缺乏统
。
Ce manque d'uniformité a été corrigé par le Patriot Act.
《美国爱国者法》纠正了这种接受程度不统
做法。
À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.
在这方面,普遍
并不意味着统
致或缺乏差别。
Il ressort de l'analyse qu'il n'y a guère d'uniformité entre les deux séries de réponses.
分析表明,这两套答复之间
致
很差。
Dans un certain sens, l'uniformité apparaît souhaitable pour des raisons d'efficacité.
在
定程度上看,出于效率原因统
最好。
Sans uniformité, il ne saurait y avoir comparabilité.
没有统
,就不可能有可比
。
L'objectif de la mondialisation ne doit pas être d'encourager l'uniformité.
全球化
目
绝不能是促进千篇
律。
On constate cependant un manque d'uniformité dans l'emploi du terme.
但是,“家庭”
词
用法缺乏统
。
L'uniformité des instruments est la meilleure garantie de leur application.
规定
统
对执行最有利。
On a avancé comme argument que cette suppression favoriserait l'uniformité d'interprétation et la sécurité juridique.
支持这种观点
种看法认为,删除该用语将有助于提高解释
统
和法律确定
。
La CDI devrait faire de son mieux pour ne pas compromettre cette uniformité.
委员会今后应尽力避免损害这种统
。
Des questions ont été posées concernant l'uniformité de la terminologie (par exemple bénéfices et gains).
此外还对名词使用
致
(例如利润和收入)提出了
些问题。
Autoriser les réserves proposées se ferait au préjudice de l'uniformité.
允
拟议
保留将破坏统
。
Divers problèmes sont mentionnés, dont l'absence d'uniformité dans l'application de la politique arrêtée.
他们提到了各种挑战,其中包括该政策在执行方面
不
致现象。
La mondialisation ne doit pas signifier l'uniformité et les ajustements à certains modèles et normes.
全球化不应意味着
致
和向某种标准和形式调整。
声明:以上例句、词
分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。