Une certaine harmonisation serait souhaitable à cet égard pour permettre d'accéder plus facilement aux données.
对公司治理情况披露所处的位置作某种
度的统一是可取的,这样能够获得更多相关资料。
和, 


】和声法, 和声配置
和谐 [指开
节中的非重
[ε] 在带重
的 [i] 、 [y] 、 [e] 的影响下变成 [e] , 如; bêtise 不读 [bεti:z] 而读成 [beti:z] ]
和,使一致;
;
;Une certaine harmonisation serait souhaitable à cet égard pour permettre d'accéder plus facilement aux données.
对公司治理情况披露所处的位置作某种
度的统一是可取的,这样能够获得更多相关资料。
L'architecture du système financier mondial doit être réformée pour renforcer l'harmonisation et la coordination.
全球金融结构需要进行改革,
加强统一与
。
La coordination et l'harmonisation des activités entraînent leurs propres dépenses, mais elles ont leur importance.

和配合活动本身带来开支,但是这项努力非常重要。
Liste étoffée aux fins d'harmonisation avec la liste des parties mentionnées à l'article 10.
所列项目增加,
便与第10条所述的当事各方相一致。
Ils appuient l'harmonisation des pratiques suivies en matière d'achats afin d'améliorer la transparence et l'efficience.
集团加中国支持统一采购做法,提高透明度和效益。
Cependant, il est nécessaire d'assurer l'harmonisation et l'exactitude de ces informations.
但是,现在需要做的,是确保这些信息的
一致性和准确性。
L'harmonisation des responsabilités des administrateurs et des dirigeants pose des problèmes pour plusieurs raisons.
执行官员和董事的责任


统一有若干原因。
Élaboration d'un cadre pour l'intégration et l'harmonisation des politiques économiques et sociales.
为统一
经济和社会政策制定适当框架。
Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.
秘书处如果给予较清楚的指导和领导,就能实现较标准化。
L'harmonisation de ces diverses initiatives ainsi qu'entre les différentes parties prenantes est nécessaire.
这些行动
及各不同利益攸关者之间都必须进行
。
La coopération, en matière de mise en œuvre, doit permettre d'assurer la cohérence et l'harmonisation.
在实施工作中开展的合作应该确保连贯与
。
Quels mécanismes supplémentaires peuvent être recensés aux fins de l'harmonisation de l'aide?
可
为援助的标准化确定哪些其他机制?
L'Azerbaïdjan a adhéré à la Convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers.
阿塞拜疆加入了《关于简化和
海关业务制度的国际公约》。
L'UNICEF convient de la nécessité d'une plus grande harmonisation.
儿童基金会同意有关看法,认为需要进一步加强
统一。
La coordination et l'harmonisation de l'action des donateurs bilatéraux et multilatéraux s'est améliorée.
双边和多边捐助的
工作有所改进。
Les ACR facilitaient les activités commerciales intrarégionales et certains contribuaient à l'harmonisation des réglementations nationales.
区域贸易
定了便利区域内的工商业活动,而某些区域贸易
定正在促进国家制度框架的
。
Existe-t-il un quelconque mécanisme de suivi de l'harmonisation des lois nationales avec la Convention?
是否有机制负责监督国家法律与《公约》保持一致。
Deux formules d'harmonisation, la formule suisse simple et la formule ABI, étaient proposées.
出台了两项相互
的模式――简捷的瑞士公式和双边投资
定模式。
Cette coordination contribuerait à promouvoir l'unification et l'harmonisation du droit commercial international.
这种
应当有助于促进国际贸易法的统一和
。
L'efficacité de l'harmonisation, du point de vue de ses incidences financières doit être évaluée séparément.
从财务结果的观点来看,
的功效需单独评价。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。