À l'heure actuelle, des traductions sont disponibles dans 10 langues.
目前《准则》已经
成10种语言
。




的准确性
失误Il est écrivain mais son gagne-pain c'est la traduction他是作家但他靠
谋生
,
本

者,笔
者 n. m.【技】变换器;
者;
;
字;À l'heure actuelle, des traductions sont disponibles dans 10 langues.
目前《准则》已经
成10种语言
。
La traduction dans les langues locales des programmes d'information devrait débuter légèrement plus tard.
预期稍晚些时候会开始将编排的新闻节目
成当地各种语
。
Il faut aussi externaliser davantage des activités telles que la traduction ou la photocopie.
有些工作,如
和照像复制等,应更多地外包给私人部门。
Cet objet de dépense comprend les coûts de travaux extérieurs d'édition, de traduction et d'impression.
这一支出用途包括外部编辑、
和印刷费用。
Questions relatives à la traduction et à l'interprétation.
与笔
和口
有关的事项。
I.65 Il faudra peut-être pour cette raison renforcer le Groupe de la traduction contractuelle.
一.65. 这可能意味需要加强承包
股。
Les traductions en coréen et en portugais ont été publiées par les organismes nationaux concernés.
韩
和葡
本已由相应的国家机构出版。
Une traduction de cette loi est fournie dans l'annexe 4 au présent document.
该法
载于本
件附件4。
Programme de traduction d'oeuvres mexicaines en d'autres langues (ProTrad).
把墨西哥作品
成其他语言项目。
En raison des délais de traduction, le Groupe de travail n'a pas encore pu l'examiner.
由于
工作延迟,工作组尚未进行审查。
Les nouveaux ministères et les huit municipalités nouvelles doivent créer des services de traduction.
新设的部和8个市镇需要设立
股。
Le ministère étudie la possibilité d'une traduction en ourdou, au minimum.
该部正在探讨将国别报告至少
成乌尔都语的可能性。
Les problèmes de traduction, par exemple, y sont encore plus aigus.
举
说,
问题在这些情况下变得更为棘手。
16 La responsabilité du sous-programme incombe à la Section de traduction et d'édition.
16 本次级方案由
和编辑科负责。
Grâce à ces traductions, la documentation disponible en chinois, espagnol et russe s'est enrichie.
这些公益资料丰富了这三种语
的可用资料库。
La Présidente note que cette proposition permettrait aussi d'éviter d'éventuelles difficultés de traduction du terme “goods”.
主席指出该提议也会消除
“货物”一词时出现的困难。
Ces projections avaient ensuite été utilisées par les services de traduction pour planifier leurs capacités.
各
处则使用这一估计作为能力规划的基础。
Quant aux délais de traduction contractuelle - à l'externe -, ils étaient plutôt longs.
然而,承包
简要记录周转期又过长。
Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.
长老大会还任命了
委员会和公民投票委员会。
Les services de traduction ont ensuite utilisé ces projections pour planifier leurs capacités.

处利用这个估计数作为其能力规划的基础。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。