Les gouvernements ont été priés d'accorder toute l'attention requise aux vues et recommandations de l'Organe.
委员会请各国政府
分重视麻管局提出
看法和建议。
变位形式
,要求
要求
年龄
条件
,被征发
民工
平民
平民工作繁重,并遭受了很多痛苦。
词:être requis: exigé, imposé, nécessaire, obligatoire, prescrit, réclamé
être voulu, demandé, exigé, imposé, nécessaire, prescrit, réclamé, voulu,
词:
,必需
;
,最低
,最少
;
权;
分
,

,
够
;

,强制
,必须遵守
;
,最高
;
够
,
分
;
;Les gouvernements ont été priés d'accorder toute l'attention requise aux vues et recommandations de l'Organe.
委员会请各国政府
分重视麻管局提出
看法和建议。
S'agissant des mouvements transfrontaliers, traverser la frontière sans l'autorisation requise constitue une infraction pénale.
关于越境迁徙,未经必要
权
跨越边境是一种刑事犯罪。
Les candidats qui n'ont pas l'âge minimum requis sont rejetés.
在招募阶段,没有达到最低年龄要求
申请者将被婉拒。
Nous avons les connaissances et les ressources requises pour affronter cet état de fait.
我们有知识和资源,处理这个问题。
Nous devons conférer à l'ONU toute l'efficacité requise pour s'attaquer aux maux qui nous frappent.
我们必须使联合国成为解决我们面临
各种弊病所需
高效率和有效
机制。
Il sera nécessaire d'établir un nouveau calendrier après avoir procédé aux consultations requises.
适当协商后需要修订时间框架。
La variation s'explique par l'augmentation générale de l'assistance temporaire requise.
出现差异表示一般临时助理人员所需经费全面增加。
Le comptable doit indiquer si les documents requis ont été fournis.
会计师必须说明是否提供了所需
文件资料。
Des politiques axées sur la croissance et l'investissement étaient maintenant requises.
目前需要
是增长和投资导向型
政策。
Le Secrétariat sera prêt à fournir au Conseil l'assistance requise.
关于这一点,不用说将由安理会决定审议这一问题
时间和方式(同上,第108和109段)。
Puis, on met en place le disque à lumière et le disque de rupture requis.
例如,通常
做法是在20吨罐体上装四个直径250毫米
防爆盘。
Les politiques et approches requises sont tout à fait différentes, mais on les confond souvent.
在着两个方面所需要采取
政策和方针完全不同,但二者通常被相互混淆。
L'extradition est subordonnée aux autres conditions prévues par la législation de l'État requis.
引渡应符合被请求国法律规定
其他条件。
Ce sont là les conditions préalables requises pour assurer la paix et la sécurité.
这是实现和平与安全
真正前提。
Le Secrétariat fournira à l'ECP le soutien technique requis.
秘书处将向协调小组提供必要
技术支助。
Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.
需要展开国际、双边、多边合作,联合行动。
Les fonds requis pour la reconstruction sont évalués à 1,8 milliard de dollars.
据估计,重建将需要18亿美元。
Malheureusement, la proposition n'a pas rallié le consensus requis.
但遗憾
是,这项提案没有赢得必要
共识。
Ces textes fourniront le cadre légal requis pour lutter contre cette pratique.
这将为解决这一问题提供一个非常急需
法律框架。
Nous gardons bon espoir que ces engagements seront mis en œuvre avec la célérité requise.
我们依然满怀希望,这些承诺将尽快兑现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。