Une petite proportion des stocks semble être en voie de reconstitution.
小部分鱼类
鱼量似乎已有恢复。
古建筑
复原
史
真实再现
)
回顾;(计算退休金时
)
回顾Une petite proportion des stocks semble être en voie de reconstitution.
小部分鱼类
鱼量似乎已有恢复。
Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.
通过加速逐步淘汰氟氯烃,使
氧层更快地得到恢复。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金
补充
金取决于捐赠者
自愿捐款。
La réinsertion des enfants et la reconstitution des familles sont des éléments essentiels d'activités futures.
让儿童重返社会以及重建家庭是未来
重要活动。
Toutefois, d'un point de vue pratique, toute reconstitution actuelle des gisements est négligeable.
不过,从实际角度看,如今对已有油田
任何补源都是微不足道
。
Ceux-ci pourraient faire l'objet d'un examen dans le cadre de la reconstitution prochaine du FEM.
这些项目将在即将进行
全球环境基金增
范畴内加以
。
De la participation à la reconstitution ou au maintien d'association ou groupement dissous.
与改组或维持上述团伙或集体。
L'emploi de méthodes différentes a compliqué le processus et indûment retardé la reconstitution des stocks.
这些不同
方法使补充过程变得复杂,并导致补充储备物
所需
等待时间过长。
Nous convenons que la reconstitution des services de police du Timor-Leste est la tâche centrale.
我们同意,东帝汶警署
重新组建是一个核心任务。
Une aide au développement sous forme de dons éviterait la reconstitution de dettes non viables.
以赠款为基础
发展援助将预防不可持续
债务经常出现。
La reconstitution des stocks fait partie des objectifs énoncés à l'article 5 de l'ANUP.
《联合国渔业协定》第5条
一个目
是恢复种群。
Les gouvernements négocient la reconstitution des ressources suivant un cycle quadriennal.
各国政府每隔四年就充
问题进行谈判。
Les coûts devaient être pris en compte dans la reconstitution.
此方面
费用亦需在有关增
问题
讨论中加以
。
L'inobservation du Protocole retarderait et pourrait même empêcher la reconstitution future de la couche d'ozone.
而不能遵守《议定书》则更将会推迟或者甚至阻止
氧层
进一步恢复。
De par sa nature, la reconstitution est un processus politique incertain.
充
就其本质而言,是一个取决于政治不确定性
政治进程。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续
第四次
金补充
重要性。
Il faut d'urgence reprendre le projet de reconstitution de la police.
现在迫切需要将警察发展项目恢复正常。
Le FEM discute actuellement de sa prochaine reconstitution.
全环基金目前正处于讨论其下一次充
进程中。
La reconstitution de la Police nationale continue cependant de poser de gros problèmes.
但是,警察在发展过程中依然面临巨大挑战。
Le PNUE a également finalisé la reconstitution du Groupe pour la troisième phase du FEM.
环境署还为环球基金第三阶段
工作完成了该小组
改组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。