Son avenir euroatlantique récompensera ses efforts des dernières années.
它在欧洲—大西洋
未来将会对最近几年中
努力给予
。
; 奖励, 奖赏;
答, 
:
答某人
们
坚持获得了成功。
, 补
背信弃义行为Son avenir euroatlantique récompensera ses efforts des dernières années.
它在欧洲—大西洋
未来将会对最近几年中
努力给予
。
Une nouvelle stratégie ne saurait en aucun cas être interprétée comme récompensant la violence.
一项新
战略肯定不会意味着暴力受到了奖励。
Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».
一些“军阀”得到奖励,被当成反恐力量而获得军事支持。
Simultanément, le financement de l'enseignement supérieur sera renforcé et les progrès seront récompensés.
在此同时,高等教育
供资将有改善,进展将予奖励。
Quiconque procède ou contribue à l'arrestation d'un terroriste est récompensé en conséquence.
逮捕或协助逮捕任何恐怖主义份子归案
个人将获适当奖赏。
Ceux-là doivent être récompensés par la communauté internationale.
们应受到国际社会
嘉奖。
Comme nous l'avons toujours affirmé, l'agression ne peut et ne doit pas être récompensée.
正如我们
一贯主张,侵略不能得到也得不到
。
Il a en vue une culture d'organisation où la mobilité serait encouragée, appréciée et récompensée.
设想建立一种组织文化,鼓励、重视和奖赏调
。
L'abolir récompenserait les criminels au lieu de mettre en avant les droits de la victime.
废除死刑是犯罪分子
福音,而不是优先考虑受害者
权利。
Ils doivent constater que la corruption est punie et la compétence récompensée.
们必须
到腐败得到惩治,胜任工作者得到奖励。
Le BSCI note que « récompenser » ne signifie pas nécessairement « promouvoir ».
监督厅指出,“奖励”不一定就是晋升。
Et celui-là doit être récompensé par la communauté internationale.
们应受到国际社会
嘉奖。
Ces crédits d'émission récompensent ceux qui prennent des mesures de réduction des émissions.
减少排放量奖励点发给采取行
降低其污染物排放量者,以此鼓励减少污染
行
。
Récompense ne pouvait être plus justifiée, et nous, nous en sommes fiers!
联合国非常无愧于这一奖励,我们感到自豪。
L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.
绝不能奖赏以武力并吞领土
做法。
Catalyser le changement se fait également en reconnaissant et récompensant les progrès réalisés.
此外,还通过表彰和奖励所取得
进展
办法来促进实行变革。
En outre, l'on voit que ces changements sont les bienvenus et récompensés par la communauté internationale.
此外,它证明这种变化是受到国际社会
欢迎和酬
。
La mobilité serait facilitée et récompensée.
要奖励调
并为此提供便利。
Très vite, notre détermination a été récompensée, lors du Sommet de l'Union européenne tenu à Thessalonique.
不久之后,我们
果断性在欧盟塞萨洛尼基首脑会议上得到了
。
Parallèlement, les autorités ont renforcé les diverses primes récompensant les employeurs qui respectent les quotas d'embauche.
同时,政府正在加强对执行强制性就业定额
雇主予以各种奖励。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。