La réforme du secteur forestier avance lentement.
林业部门
工作进展缓慢。
组;
,修正;La réforme du secteur forestier avance lentement.
林业部门
工作进展缓慢。
La réforme de la justice pour mineurs a progressé en Europe orientale.
东欧在少年司法
方面取得了进展。
Une réforme de la justice pénale exige l'implication des autres institutions de la société.
加强刑事司法
导致牵连到社
中
其他机构。
L'exécution du programme de réforme de l'appareil judiciaire libérien est allée bon train.

利比里亚司法制度
方案继续取得稳步进展。
La réforme du Conseil de sécurité doit être le premier des changements à apporter.
这些

核心必须是安全理事

。
Il importe de mentionner qu'un processus de réforme du Code pénal est en cours.
需要指出
是,莫桑比克正在
刑法。
Dans cette déclaration, ils s'engagent à appuyer l'Organisation des Nations Unies et sa réforme.
他们在宣言中保证支持联合国和
联合国。
L'exemple de la réforme récemment adoptée par l'Union européenne concernant le sucre a été cité.
与
者援引了欧盟最近实行
糖业

实例。
Ces réformes sont, par conséquent, dans l'intérêt de chacun des États Membres.
因此,这些
符合每个
员国
利益。
Les organismes gouvernementaux de tous les niveaux ont entrepris d'appliquer les réformes administratives.
各级政府机构进行了行政
。
Nous disposons désormais d'un moment propice avec le processus de réforme des Nations Unies.
在联合国

进程中,我们打开了一扇机
之窗。
Sa réforme est inévitable pour relever les défis mondiaux d'aujourd'hui.
为迎接当今全球性挑战,其
不可避免。
Nous parlons beaucoup de la réforme de l'ONU.
们对联合国

谈得很多。
Nous appuyons fermement Kofi Annan ainsi que les réformes qu'il propose.
我们坚决支持科菲·安南
出

建议。
Ce qui est en jeu c'est la crédibilité de l'Organisation et son processus de réforme.
这关系到联合国组织
信誉及其
进程。
La réforme des Nations Unies serait alors l'otage de l'élargissement du Conseil de sécurité.
联合国
将成为扩大安全理事
牺牲品。
Enfin, ils ont formulé des recommandations explicites au sujet de la réforme de l'Organisation.
他们重申对实现千年发展目标
承诺,强调了联合国
持续意义及其在共同解决国际社
面对
很多问题方面
不可或缺
作用,并为本组织


供了明确
建议。
Le Rapporteur spécial fait observer que cette réforme constituerait un important progrès institutionnel.
特别报告员认为,这种
是重大
机构进步。
Tout cela a enrichi le débat sur la réforme et nous l'accueillons donc positivement.
所有这些文件和草案都丰富了关于

辩论,因而值得欢迎。
L'élan en faveur de la réforme institutionnelle ne doit pas fléchir.
我们决不能错失现已存在
机构

契机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。