Un prototype est en cours de mise au point.
目前正在开
软件应用程序
原型。
原型


样机Un prototype est en cours de mise au point.
目前正在开
软件应用程序
原型。
Le prototype actuel vise à sensibiliser les agents ayant un niveau de connaissances plutôt élémentaire.
现有
模式是向那些拥有良好基本技能
官
进行提高认识
介绍。
(2) Deux modèles de MAMAP en sont encore au stade du prototype.
非杀伤人
地雷仍然在样机阶段。
Pour résoudre ces problèmes, des prototypes d'instruments sont à l'étude.
为了处理这些问题和其他问题,正在研制原型工具。
L'ONUDI a développé le prototype, qu'elle a d'abord testé au Mali.
工
组织已开
出原型并着手在马里进行测试。
M. Lumpert a été informé des spécifications par M. Bollier et a commencé à fabriquer deux prototypes.
Bollier先生告诉了Lumpert先生这些要求,后者着手研制了两
原型。
Le prototype était en cours de mise au point.
目前正在开
数据库原型。
Le FNUAP mène actuellement des consultations en vue d'établir un prototype tenant compte des besoins recensés.
人口基金目前正在开展讨论,以根据查明
最初需求,开

原型工具。
Le Bureau de la condition de la femme espère que ce projet pourra servir de prototype.
妇女事务局希望这
项目可以作为典型起到示范作用。
Un prototype de validation des deux applications sera présenté à la Conférence à sa troisième session.
关于这两项应用
概念证明将提交缔约国会议第三届会议。
Les initiatives européennes ont conduit à la conception du prototype de système européen d'information sur les forêts.
欧洲地区
工作成果是开
了欧洲森林信息系统
原型。
En outre, un prototype du portail de connaissances UN-SPIDER (plate-forme de communication et d'information) a été présenté.
此外,会上还介绍了联合国灾害天基信息平台知识门户网站(沟通和信息平台)
原型。
Ce n'est pas là un prototype idéaliste : il peut s'appliquer au monde réel.
这虽不是
理想
样板模式,但可以适用于现实世界。
La construction et la mise au point de cette interface sont achevées et un prototype est actuellement évalué.
该网络界面
设计和开
已经完成,
工作原型正在审查之中。
Ils servent de prototype à une juridiction d'un type nouveau, permettant d'assurer le respect du droit humanitaire international.
它们成为新
管辖权
原型,使之能够确保对国际人道主义法
尊重。
Par ailleurs, le dossier d'appel d'offres ne mentionnait pas l'inspection des prototypes parmi les critères de l'évaluation technique.
还有,根据邀标书
条款,原型检查并没有列为技术评标标准之
。
Le prototype est actuellement accessible aux représentants qui participent à la quarante-quatrième session de la Commission des stupéfiants.
目前正在向麻醉药品委
会第四十四届会议代表展示原型项目。
Le système prototype permet au Mécanisme mondial d'adopter rapidement les directives de la CdP concernant la budgétisation axée sur les résultats.
这
标准
制度使得全球机制有可能在采用COP关于着眼于成果
汇报指南方面作出快速响应。
Les ressources étant limitées, le SERS a mis au point le prototype grâce aux ressources humaines dont dispose l'Institut.
由于资源有限,性别问题信息和联网系统是利用该所现有人力资源
展出来
。
La CNUCED testait actuellement un prototype de plate-forme de tourisme électronique, qui serait par la suite enrichi de fonctions spécifiques.
贸
会议目前正在测试
电子旅游业务平台原型,随后将利用具体功能对该平台进行充实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。