La Slovaquie est, bien sûr, prête à apporter sa propre contribution à cette liste.
斯洛伐克愿意为此清单作出适
贡献。
La Slovaquie est, bien sûr, prête à apporter sa propre contribution à cette liste.
斯洛伐克愿意为此清单作出适
贡献。
Nous travaillons à l'amélioration de notre propre dossier à cet effet.
我们正在内部努力改善自己在这方面
记录。
L'augmentation du nombre de personnes déplacées dans leur propre pays à l'échelle mondiale est déplorable.
遗憾
是,全

境内流离失所者数量有所增加。
D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.
这些会议将以知名
发言者和有意义
问题为特色,从而可能形成热烈
讨论。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有参与性、能力建设、跨学科和跨文化
特征。
L'application de cette recommandation, qui est propre à une situation spécifique, a un caractère continu.
一直在针对具
情况执行这项建议。
Nous sommes donc prêts à examiner toute formulation propre à y parvenir.
因此,我们愿意研究可能实现这一目标
各种各样措辞。
Chaque génération doit trouver sa propre réponse à cette question.
每一代人都必须确定自己对这一问题
答案。
La Commission n'opère donc pas sous les contraintes qui sont propres à de telles négociations.
因此,它不是在作为那种谈判特征
种种制约下运作
。
Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.
因此,

重于触发起诉义务
条件。
Je la remercie également de son exposé circonstancié et propre à stimuler la réflexion.
我还感谢她所作
发人深思
详细通报。
Les États établiraient leurs propres règles à cet égard.
各邦政府将制定各自
承认此类规定
法规。
Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.
已向部队派遣国提供了这一指令。 他们
然一律要遵守本国特遣队规定
程序。
Nous croyons que cette réunion permettra d'appeler l'attention sur les défis propres à l'Afrique.
我们认为这次会议将有助于把注意力集中到非洲
独特挑战上。
Chaque pays a ses propres défis à relever.
每个国家都有特殊
挑战要
对。
Elle ne fait rien pour mettre en œuvre les mesures propres à accroître la confiance.
格鲁吉亚
行动阻碍了由安全理事会确定
任务
执行工作,并威胁到了维和人员
安全;格鲁吉亚在建立信任措施
执行过程中采取了一种无动于衷
态度。
Cette proposition est ouverte et propre à faire avancer les choses.
这是一项具有包容性和便利开展工作
提案。
Ils sont habituellement soumis à un code de conduite propre à l'institution.
这些人员一般受到单独
只适用于该机构
行动准则之约束。
Ce lien exige l'inclusion de nombreux acteurs et instruments propres à chaque conflit spécifique.
这种相联关系要求与冲突相关
许多作用者与机制参与。
Certaines mesures spécifiques propres à réduire les facteurs de la demande ont été également examinées.
讲习班还讨论了减少需求因素
某些具
措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。