Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.
我们也决不能在恶毒的反犹太
面前保持沉默。







工具
教
信部


播;散布;推广;分发
媒的;
;Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.
我们也决不能在恶毒的反犹太
面前保持沉默。
Il s'accompagne de tentatives systématiques de désinformation, d'informations mensongères et de propagande.
在整个
尔富尔冲突期间,各方都试图提供假情报,错
情报和进

。
Ces organisations ont mené de vastes campagnes de propagande pour désorienter les Timorais.
这些组织展开了声势浩大的
运动,企图将东帝汶引入歧途。
Le Gouvernement ignore que Mutebutsi mène une campagne de propagande.
卢旺
政府并不了解穆特布西要开展一场
运动。
Il a insisté sur l'importance pour les parties de s'abstenir de toute propagande hostile.
他强调,各方应力
克制,不进
敌对
。
Cette escalade s'est accompagnée d'une campagne de propagande israélienne auprès de l'opinion internationale.
在这一升级的同时,以色列在国际上发动了

界公众舆论的
活动。
Elle interdit également toute propagande proclamant une suprématie sociale, ethnique, religieuse ou linguistique.
鼓吹社会、族裔或宗教或语言优越性的
也受到《宪法》的禁止。
Les peines sont proportionnelles à l'impact de la propagande xénophobe menée par le média.
媒体
仇外心理的影响将受到相应的惩罚。
Il n'y a donc rien d'étonnant à ce que sa représentante reprenne cette propagande.
因此,其代表发出这样的
并不令人吃惊。
Elle aurait été utilisée pour commander et imprimer des documents de propagande.
据称,这家公司被用于订购和印刷
材料。
Il fallait également rappeler aux deux parties la nécessité de cessez leur propagande de guerre.
还应提醒双方,必须停止
战。
Le représentant d'Israël fonde sa déclaration de propagande sur ses propres conclusions.
以色列代表把自己的说教建立在自己的推论上。
Mais les mécanismes internationaux actuels ne suffisent pas à endiguer la propagande raciste.
当今的国际机制不足以遏制种族主义的
。
Une des méthodes utilisées par l'UNITA pour conduire sa propagande est la technologie électronique.
安盟进

所使用的方法之一是电子技术。
L'autre partie à ce conflit malheureux poursuit l'affaire à des fins de propagande.
当然,这一不幸冲突的另一方出于
目的试图抓住这一问题不放。
Diffusion de propagande et de documentation liées aux activités terroristes.
散布与恐怖活动有关的
和材料。
C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.
上述断言更像是一种政治
。
Le rapport indique aussi que la propagande raciste sur l'Internet se développe de façon inquiétante.
该报告还指出,正在英特网上进
的种族主义
令人担忧。
Les médias russes ont lancé une vaste campagne de propagande contre la Géorgie.
俄罗斯媒体掀起了一场反对格鲁吉亚的巨大
攻势。
Ils seraient principalement accusés "d'atteinte à la sécurité nationale" et "de propagande hostile au régime".
据报道,主要指控他们“危害国家安全”和“制造反政府
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。