La privatisation constitue un autre domaine qui intéresse traditionnellement les organismes responsables de la concurrence.
私营
是竞争事务机构通常关注的另一个领域。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
,
归国有;
;
;
除,
毁;
;
,普及,民主
;La privatisation constitue un autre domaine qui intéresse traditionnellement les organismes responsables de la concurrence.
私营
是竞争事务机构通常关注的另一个领域。
Avec le processus de privatisation, le climat des investissements s'est simultanément amélioré.
伴随着私有
,拉脱维亚的投资环境同时得到了改善。
La privatisation continuait d'être préconisée malgré son échec.
尽管失败,私有
仍继续被提倡。
M. Noureddine Bensouda (Maroc), Directeur général des impôts au Ministère des finances et de la privatisation.
政和私有
事务部税务局长。
La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.
各项服务的权利下放和私有
现在已成为经济改革的手段。
Les services de télécommunication font l'objet d'une privatisation dans la sous-région.
在该次区域电信服务是私营
的目标。
Les vides sécuritaires font apparaître une augmentation des forces paramilitaires et une privatisation des conflits.
安全真空的特点是准军事部队越来越多,冲突私营
。
Le montant total des revenus de la privatisation s'élevait à 267 784 767 euros.
董事会
共已批准76个企业清算,

达2 856 040欧元。
Le processus de privatisation est bien avancé, après avoir subi d'importants retards.
经过长期拖延后,如今私有
进程已在进行中。
Le processus de privatisation pourrait être utilisé à des fins de blanchiment de capitaux.
同时也存在利用私有
进程洗钱的可能。
L'emploi change au Burkina Faso avec les progrès de la privatisation.
随着私有
的发展,布基纳法索的就业形式正在改变。
Il s'est demandé si, à long terme, l'État gagnait vraiment à la privatisation.
他对从长远来看国家在实行私有
之后能否更加富裕表示质疑。
Vingt-huit séries de privatisations ont eu lieu jusqu'ici.
到目前为止已经进行了28次私有
运动。
Or les privatisations opérées dans le passé ont donné des résultats mitigés.
然而,过去的私有
行动所产生的结果有得有失。
Le problème ne tient pas à la privatisation en elle-même.
因此,这一问题也无法私人
。
Nous avons également réformé le secteur bancaire et accéléré le processus de privatisation.
我们还改革了银行部门,加快了私有
进程。
Le processus de privatisation devrait effectivement aller de l'avant sans retard.
私有
进程应该毫不拖延地有效向前发展。
Le mercenariat est apparu essentiellement comme une conséquence de la mondialisation et de la privatisation.
雇佣军活动主要是全球
和私有
的结果。
Au contraire, la tendance à la privatisation de ces terres traditionnelles va en s'accentuant.
同时,有越来越多的祖传土地被私有
。
La bonne gouvernance et la responsabilité doivent aller de pair avec la privatisation.
善政和责任制必须与私有
同时进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。