À l'aéroport international Prince Said Ibrahim, la sécurité a été intensifiée et l'accès bien réglementé.
加强塞义德·易卜拉辛亲王国际机场
安全,妥善管理出入。
弟兄子侄]
称号]
丈夫À l'aéroport international Prince Said Ibrahim, la sécurité a été intensifiée et l'accès bien réglementé.
加强塞义德·易卜拉辛亲王国际机场
安全,妥善管理出入。
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇敢
王子”就象童话故事一
有到来。
Il s'agit d'une survivance de l'ancienne exception de la “contrainte de prince”.
这是旧
“政府
扣押”除外情况
遗留。
Six centres d'apprentissage sont situés en Nouvelle-Écosse et il y en a un autre à l'Île-du-Prince-Édouard.
有六个学习中心设在新斯科舍省,第七个在爱德华王子岛省。
À titre d'exemple, le Patriarcat avait demandé de transformer son orphelinat sur l'île des Princes en hôtel.
例如,牧首府要求把王子岛
孤儿院改为饭店。
J'invite Son Altesse Royale le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.
我请扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下在安理会议席就座。
Je voudrais remercier le Secrétariat et le Prince Zeid de l'exposé qu'ils ont présenté aujourd'hui sur la question.
我谨感谢秘书处和扎伊德亲王今天有关这一事项
通报。
Néanmoins, parmi les quatre postes frontière, seul l'aéroport international Prince Saïd Ibrahim dispose des moyens pour l'examen des données.
但四个边境站当中,只有赛义德·易卜拉辛王子国际机场具备查验资料
手段。
Arrestation et détention de Nyamushanja Kisangara Prince, d'origine rwandaise, après un entretien au PNUD sur la situation des personnes à risques.
卢旺达裔
Prince Nyamushanja Kisangara在向开发计划署谈过处境危险者
状况后被逮捕和拘留。
La Présidente (parle en anglais) : Je remercie Son Altesse Royale le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein de son exposé très complet.
主席(以英语发言):我感谢扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下
全面通报。
Néanmoins, le poste de contrôle de l'aéroport international Prince Saïd Ibrahim dispose des notices d'Interpol, dont la notice spéciale Interpol-Nations Unies.
此外,赛义德·易卜拉辛王子国际机场监控站可获得刑警组织通告,包括刑警组织-联合国特别通告。
Le Prince héritier d'Abou Dhabi, qui est le principal donateur de UN.GIFT, est également représenté lors des réunions du Comité directeur.
阿布扎比王储是联合国打击人口贩运全球倡议
重要捐助者,其代表也出席了指导委员会
各次会议。
Une structure - Foyer occupationnel du Centre d'Activités Princesse Stéphanie - accueille, en journée, ces personnes pour leur proposer différentes activités distrayantes.
斯特凡妮公主活动中心
工作疗养之家在白天接待这些人,并提供各种娱乐活动。
Conformément à l'usage, les chefs d'État et de gouvernement, les vice-présidents et les princes héritiers recevront des cartes d'accès spéciales sans photo.
根据以往惯例,将向国家元首或政府首脑、副主席以及王储提供不带照片
要人通行证。
La Fondation Prince Albert II de Monaco, en particulier, serait appelée à étayer la poursuite de l'action pour la protection de l'environnement.
特别是,设立
摩纳哥阿尔贝二世亲王基金会将成为继续行动以保护环境之源泉。
La position du Prince Thomico, qui a quitté le pays juste avant d'être inculpé, a également été affichée sur le site Web susmentionné.
Thomico亲王
观点也登载在这一主页
,他在被指控之前离开了柬埔寨。
S. le Prince Albert II a créé une Fondation pour l'environnement et le développement durable dont l'un des champs d'intervention est la biodiversité.
尊贵
阿尔贝二世亲王殿下为环境和可持续发展建立了一个基金会,其活动领域之一是生物多
性。
Les valeurs les plus élevées ont été enregistrées dans la vallée de l'Okanagan (Colombie britannique), à East Point (Ile-du-Prince-Edouard), et à Tapachula (Mexique).
奥肯那根谷、不列颠哥伦比亚、爱德华王子岛最东端、曼尼托巴以及墨西哥
塔帕丘拉报告
硫丹浓度测量值最高。
La source estime qu'en signant la lettre au prince héritier, ces personnes n'ont fait qu'exercer leur droit à la liberté d'exprimer pacifiquement leur opinion.
来文提交人认为,这些人签名写信给王储是行使和平表达意见和言论自由
权利。
Une expédition dans les Monts du Prince Charles a permis d'enregistrer des données météorologiques qui permettront de mieux prévoir le temps dans la région.
在对查尔斯王子山脉进行考察时,所记录
气象数据,将有助于该地区
天气预报。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。