Il s'agit à 100 % de meurtres dont 55 % étaient prémédités.
的
人案为
,其中55%为预
人。
Il s'agit à 100 % de meurtres dont 55 % étaient prémédités.
的
人案为
,其中55%为预
人。
La répétition de ces crimes de guerre montre bien qu'il s'agissait d'actes prémédités et coordonnés.
复发生这些战争罪行显示,它们是经过预
协调的行为。
Nous condamnons fermement ces attaques terroristes et ces actes horribles de violence préméditée.
我们强烈谴责这种恐怖主义袭击
蓄意发动暴力的可恶行径。
Ce fut un crime parfaitement monstrueux, un acte criminel prémédité.
这是一项极
的犯罪行为,是有预
的罪恶行为。
L'abandon d'armes n'est pas un acte prémédité.
遗弃武器不是一项预先考虑好的行为。
Si le meurtre avait été prémédité, Tulyaganov aurait dû être certain que son plan allait réussir.
如果
人是有预
的,那么Tulyaganov本来应当肯定他的计
会成功。
Les circonstances dans lesquelles cette frappe a été effectuée laissent penser qu'elle a été délibérée et préméditée.
从打击的情况看来,这起行动是故意
有预
的。
Cet assassinat monstrueux et prémédité a été conçu et réalisé sur une longue période de temps.
这种令人发指的蓄意
行为是经过长时间

实施的。
Tout cela confirme qu'il s'agit d'un acte d'agression prémédité qui n'a rien à voir avec la légitime défense revendiquée.
这证实,这是一次预
侵略行为,与所称的自卫毫无关系。
Si tel n'est pas le cas, accepter l'expression « de façon préméditée » dans le texte n'aurait pas dû poser de difficultés.
不然,就不应该接受案文中“有预
的”字样所设置的障碍。
Il s'agit d'une agression préméditée; c'est une violation flagrante de la Charte des Nations Unies et de toutes les règles internationales.
这是一场有预
的侵略;它严重违
《联合国宪章》
一切国际准则。
Les agressions sexuelles sont parfois pratiquées de façon préméditées pour humilier ou exterminer une population ou la forcer à s'en aller.
在某些情况下,性暴力被用作一种预先
的战争战术,旨在羞辱或灭绝人口或强迫人口流离失所。
L'attentat inqualifiable prémédité dont ils ont été victimes souligne combien il est nécessaire de continuer à appuyer les activités de la Mission.
他们受到有预
的可怕的袭击,突显出必须继续支持特派团。
La partie azerbaïdjanaise a déclaré que l'ampleur, le caractère et le mode de propagation des incendies confirmaient leur origine préméditée et criminelle.
阿塞拜疆方面声明,火灾的规模、性质
蔓延方式证明,火灾是预
的、人为的。
Les attaques ciblées et préméditées contre la Mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS) se sont poursuivies au cours du mois écoulé.
在过去一个月中,继续发生针对非洲联盟驻苏丹特派团(非盟驻苏特派团)的预
袭击。
6 D'après l'auteur, l'ampleur de l'action des groupes respectifs de 20 et 60 gardiens et sa coordination apparente ne pouvaient être que délibérées et préméditées.
6 提交人称,狱警们行动的规模,以及第20
60组狱警的明显配合,只能说明是蓄意
预
的行动。
Les conflits armés et le génocide auxquels nous avons assisté ont été une création préméditée précisément par ceux qui devaient défendre la population.
我们所看到的武装冲突
种族灭绝,正是那些有责任保护人口者所预
的杰作。
Il est incompréhensible que la communauté internationale puisse tolérer le déplacement et le massacre quotidien prémédité d'enfants, de femmes et de vieillards palestiniens.
国际社会容忍巴勒斯坦儿童、妇女
老人每天遭受预
的
戮
流离失所,真是令人难以置信。
Des millions de vies innocentes ont été décimées suivant un plan odieusement prémédité et systématique, fondé sur une haine aveugle d'ordre racial et politique.
纳粹以建立在盲目的种族
政治仇恨基础上的极其凶恶的有预
有步骤的方式
害了数百万无辜的生命。
Israël doit mettre un terme à ses tactiques militaires préméditées contre le peuple palestinien et retirer immédiatement ses forces de la bande de Gaza.
以色列必须停止对巴勒斯坦人民采用有预
的军事
略,并立即将其部队撤出加沙地带。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。