Le Gouvernement a l'intention d'étudier les conséquences de la polygamie sur les enfants.
政府打算研究一夫多
制对儿童的影响。
Le Gouvernement a l'intention d'étudier les conséquences de la polygamie sur les enfants.
政府打算研究一夫多
制对儿童的影响。
Les amendements au Code de la famille incluent de nouvelles restrictions à la polygamie.
《家庭法》的修订对一夫多
制进行了限制。
En cas de polygamie, la part d'une épouse est répartie sur l'ensemble des épouses.
一夫多
的情况下,一位
子的份额
所有
子中间分配。
Le Comité se félicite que la loi prévoie des sanctions contre les mariages forcés et la polygamie.
(4) 委员会欢迎该国对强迫婚姻和一夫多
制实行的法律制裁。
Mme Maiolo note que la polygamie a été autorisée dans le cadre du Code civil.
Maiolo女士注意到,《民法典》允许一夫多
。
Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.
存
一夫多
制和娶寡嫂制的原因不止一个。
Il se penchera également sur des questions connexes telles que la polygamie.
该委员会还将处理一夫多
等相关问题。
Le rapport ne donne aucune information sur l'existence de la polygamie.
报告没有提供一夫多
制是否存
的资料。
La polygamie est de ce fait devenue un problème plus complexe pour le Burkina Faso.
因此,对布基纳法索来说,一夫多
制成为一个更加复杂的问题。
La charia autorise la polygamie sous un contrôle strict.
教法允许一夫多
制,但有严格限制。
Elle croit en fait que la polygamie est autorisée.
她认为一夫多
制实际上是被接受的。
Le Code est très clair sur la question de la polygamie.
《公民身份法》也明确阐述了一夫多
制问题。
L'État partie devrait faire le nécessaire pour que la pratique de la polygamie soit découragée.
缔约国应确保不鼓励一夫多
的习俗。
Toutefois, les fondements sociaux de la polygamie sont éliminés graduellement, bien que lentement.
不过,一夫多
制存
的社会基础正
逐渐发生改变,虽然改变的速度很慢。
Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.
然而,一夫多
制始终是一个棘手的问题。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
该国的其他地区,重婚或一夫多
的情况都是刑事诉讼的依据。
La polygamie est reconnue et permise par la loi.
多
制是法律承认和允许的。
Par conséquent, le droit à la polygamie ne peut s'exercer qu'avec l'autorisation des tribunaux.
因此,只能
法庭的允许下才能实行一夫多
。
Elle encourage l'État partie à envisager d'adopter des dispositions similaires en vue d'éliminer la polygamie.
她鼓励该缔约国
消除一夫多
制方面,考虑采用类似的规定。
4.2 En outre, le droit coutumier permet la polygamie.
2 此外,习惯法还允许一夫多
制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。