Les moyens de persuasion n'apportent pas les résultats escomptés.
劝
做法是不起作用
。


其用武
不如采用

办法
,
气,体
;
;Les moyens de persuasion n'apportent pas les résultats escomptés.
劝
做法是不起作用
。
Ce recrutement est effectué par la persuasion ou par la force.
这些团体使用诱骗或武
等手段招募儿童。
Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.
我这样
是因为,我们只有

权
。
Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.
我们在处理复杂情况时必须善于
他人,并表现出耐心。
Nous disposons d'un puissant moyen de persuasion.
我们掌握着十分强有
规劝手段。
L'orateur peut admettre la persuasion, mais par l'imposition de lois.
他可以赞同采取劝
办法,而不要采取把法律强加于人
做法。
Premièrement, les banques étaient autorisées à proposer leurs propres clients (efforts de persuasion).
首先,允许银行主动争取其本身
中小企业客户(
努
)。
A cet égard, il faut maintenir la persuasion ferme et les pressions de la communauté internationale.
在这
面,国际社会
坚定信念和压
必须持续。
Nous devons donc continuer le travail de sensibilisation et de persuasion, commencé depuis Kimberley et Pretoria.
因此,我们必须继续进行宣传,使人们接纳在金伯利和比勒陀利亚开始
工作。
S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.
在有关乌干达

,报告掺杂着政治激进主义而不是倡导。
Qu'il en soit remercié pour sa force de persuasion et pour son éloquence au service de l'Afrique.
我感谢他用自己


和雄辩才干为非洲效
。
Il y faudra encore de la persuasion, du temps et de la volonté, de la bonne volonté.
我们将需要更多

、时间、决心和良好意愿。
Sa détermination, sa fermeté et son pouvoir de persuasion ont contribué considérablement au succès de cette mission.
他
沉着、坚定和
能
极大
促进了该特派团
成功。
L'Organisation des Nations Unies éprouve une nette préférence en faveur du dialogue et de la persuasion pacifique.
联合国大
倾向于对话及和平劝解。
Cela constituerait, pour les hommes du rang des groupes armés, un puissant et utile moyen de persuasion.
这对于武装集团
普通士兵将是一个非常有价值
鼓励措施。
Le groupe avait à son actif une campagne de persuasion du Gouvernement qui avait donné de bons résultats.
该工作组
主要成就是向中国政府成功
进行了宣传。
Ainsi, les efforts de persuasion étaient allés de pair avec la mise en place d'un système de garantie crédible.
从而使
努
信用担保制度结合起来。
Il ne gouverne pas seul et doit faire preuve de diplomatie et de persuasion pour s'assurer l'appui de ses administrés.
村长不是唯一
统治者,而必须通过讲求策略
手段和
来维持其下属
支持。
Toute attente ou action dépassant ces normes ne serait envisagée que par la persuasion, la compréhension et le volontariat.
任何超出上述框架
期望和行动,只能通过劝
、谅解和在自愿
基础上加以考虑。
Plus que jamais, la force de persuasion de la communauté internationale est un élément indispensable à l'instauration de la paix.
国际社会
规劝是实现和平
面
一个比以往任何时候更加重要
因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。