Selon l'auteur, cela confirme sa partialité et ses préjugés.
对提交
来说,
进一步证实法官
公正和带有
见的。

,
袒,
护,
公正
的

的
见

倚,
袒,

,
向,公正,公平;Selon l'auteur, cela confirme sa partialité et ses préjugés.
对提交
来说,
进一步证实法官
公正和带有
见的。
Dans ces conditions, Israël n'est pas en position d'accuser le Comité spécial de partialité.

可避免地给
一种印象,就
以色列企图阻止国际社会了解真相。
Cette partialité et à l'origine de la paralysie du processus de paix.
种
见已导致了和平进程的瘫痪。
16 L'État partie conteste qu'il y ait eu partialité dans la procédure d'expulsion de l'auteur.
16 缔约国说,将提交
遣送出境的程序
存在
见。
Les conditions d'invocation du grief de partialité doivent être assouplies.
提出
见问题的控诉的条件需要放宽。
Cependant, il n'a jamais soulevé la question de la partialité avant de saisir le Comité.
然而,直到向委员会提交来文,他才提出
见的问题。
Ceci est un témoignage patent de partialité.


显缺少公正的证
。
Nous constatons une partialité inacceptable dans les décisions des juges.
我们注意到法官的判决中有着
可接受的
见。
La prétendue partialité du tribunal n'est pas corroborée par les faits.
法院被指称有
见,但证据无法加以证实。
Il faut veiller à écarter tout soupçon de partialité ou d'injustice.
我们必须加以注意,避免任何
见或
公正。
L'auteur conteste les conclusions de l'expert, qu'il accuse de partialité.
提交
对专家的结论提出抗辩,说他失之
颇。
Cette pratique manquait de transparence et contribuait à créer une impression de partialité.
种做法缺乏透
度,而且会使
觉得存在
向性。
La délégation néo-zélandaise a présenté une déclaration tout aussi entachée de partialité.
新西兰代表团也做了一个类似的有失公正的声
。
Cette partialité suscite des doutes sur l'objectivité avec laquelle la tolérance religieuse est examinée.
让
怀疑报告的客观性,
讨论宗教
容忍问题的重要标准。
L'origine de la partialité du Comité spécial réside dans son appellation même.
对特别委员会抱有成见的原因在于它的名称。
Une Partie a estimé que le déséquilibre au sein du personnel entraînait une partialité sur certaines questions.
有一个意见说,
员配备
平衡,造成在某些问题上的
颇。
Toute allégation de partialité peut être la source de difficultés dans la collecte des contributions volontaires.
如果出现任何行事
公的指责,都会在吸引更多的自愿捐款方面造成许多困难。
S'il est récusé pour partialité, il peut être décidé, ou non, d'annuler ou de refaire l'instruction.
在法官因存在
见而被撤换之后,他处理的案件可能会也可能
会被搁置或重审。
La partialité des autorités - les forces ougandaises - a été un obstacle à toute solution au conflit.
当局即乌干达部队的
袒阻碍了冲突的解决。
La partialité de la position de ce pays sur le différend sur le Sahara est notoire.
该国对撒哈拉冲突所持立场
袒一方,
众所周知的。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。