Le pape Jean-Paul II était un grand partisan de l'ONU.
教皇约
·保罗二
坚信联合国。
Le pape Jean-Paul II était un grand partisan de l'ONU.
教皇约
·保罗二
坚信联合国。
Que l'âme du pape Jean-Paul II repose en paix!
愿教皇约
-保罗二
的灵魂安息。
Le pape Jean-Paul II repose désormais dans la paix de Dieu.
教皇约
-保罗二
宗座现已安息,把自己交给了上帝。
Le décès du pape Jean-Paul II est une perte considérable pour l'humanité tout entière.
教皇约
-保罗二
的逝
全人类的巨大损失。
Tout cela a été souligné par la récente visite du pape Jean-Paul II en Israël.
教皇约
·保罗二
最近访问了以色列,将所有这些活动推向高潮。
Il s'agit du voyage historique de S. S. le pape Jean-Paul II en Terre Sainte.
我指的
教宗保罗二
宗座对圣地的历史性之旅。
Le pape a dit également que les « principes qui fondent l'ordre international » devaient être respectés.
教皇还说,“作为国际秩序基础的各项原则”必须得到尊重。
Le pape Jean-Paul II était une voix de la paix et de la justice dans le monde.
教皇约
-保罗二

界和平与正义的声音。
Le pape était une figure vraiment charismatique et une immense force de bien dans le monde.
他
一位具有真正魅力的人物,
界上善良的巨大力量。
Paul VI fut le premier pape à recevoir au Vatican un nombre croissant de délégations musulmanes.
保罗六
在梵蒂冈接见日益增多的穆斯林代表团的第一位教皇。
Le pape exhorte les gouvernements et la communauté scientifique à poursuivre la recherche sur la maladie.
教皇促请各国政府和科学界继续进行艾滋病毒/艾滋病的研究。
L'Afrique se souviendra toujours de lui comme d'un ami véritable et d'un pape de tous les peuples.
非洲将永远把他当作一位真正的朋友和所有人的教皇来怀念。
M. Spatafora (Italie) (parle en anglais) : Le pape Jean-Paul II a écrit un pan de l'histoire.
斯帕塔富拉先
(意大利)(以英语发言):教皇约
-保罗二
缔造了历史。
M. Belinga-Eboutou (Cameroun) : Je voudrais m'incliner pour saluer la mémoire de S. S. le pape Jean-Paul II.
贝林加·埃布图先
(喀麦隆)(以法语发言):我谨向教皇约
-保罗二
宗座致敬。
Le pape Benoît XVI est escorté dans la salle de l'Assemblée générale par le Président et le Secrétaire général.
教皇本笃十六
在大会主席陪同下步入大会堂。
M. Penjo (Bhoutan) (parle en anglais) : Nous sommes profondément peinés par la disparition de S. S. le pape Jean-Paul II.
彭乔先
(不丹)(以英语发言):教皇约
-保罗二
宗座逝
使我们感到极为悲痛。
Mon plus éminent compatriote, le pape Jean-Paul II, a dit: «Si vous voulez être frères, déposez les armes».
我的最伟大的同胞教皇约
·保罗二
说过:“如果你们希望成为兄弟,放下你们的武器。”
Pour sa part, le pape Jean-Paul II a dénoncé la tendance qui affecte la société contemporaine en déclarant que
就教皇约
·保罗二
来说,他对影响当今社会的趋势进行了谴责。
Aujourd'hui, nous rendons hommage au pape de la civilisation de l'amour, pleins de gratitude pour les bienfaits de ce pontificat.
今天,我们充满着对这位教皇留给我们的礼物的感激心情,赞美博爱文明教皇。
Vous avez rappelé, Monsieur le Président, les propos du pape sur l'Organisation des Nations Unies comme centre moral du monde.
主席先
,你曾忆及教皇所说的联合国
界道德中心的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。