Le pape Jean-Paul II était un grand partisan de l'ONU.



·保罗二世坚信联合国。




的职位或任期;
廷;
的职位;
士,主
;
会议,宗
评议会;
,总主
;Le pape Jean-Paul II était un grand partisan de l'ONU.



·保罗二世坚信联合国。
Que l'âme du pape Jean-Paul II repose en paix!
愿


-保罗二世的灵魂安息。
Le pape Jean-Paul II repose désormais dans la paix de Dieu.



-保罗二世宗座现已安息,把自己

上帝。
Le décès du pape Jean-Paul II est une perte considérable pour l'humanité tout entière.



-保罗二世的逝世是全人类的巨大损失。
Tout cela a été souligné par la récente visite du pape Jean-Paul II en Israël.



·保罗二世最近访问
以色列,将所有这些活动推向高潮。
Il s'agit du voyage historique de S. S. le pape Jean-Paul II en Terre Sainte.
我指的是
宗保罗二世宗座对圣地的历史性之旅。
Le pape a dit également que les « principes qui fondent l'ordre international » devaient être respectés.

还说,“作为国际秩序基础的各项原则”必须得到尊重。
Le pape Jean-Paul II était une voix de la paix et de la justice dans le monde.



-保罗二世是世界和平与正义的声音。
Le pape était une figure vraiment charismatique et une immense force de bien dans le monde.
他是一位具有真正魅力的人物,是世界上善良的巨大力量。
Paul VI fut le premier pape à recevoir au Vatican un nombre croissant de délégations musulmanes.
保罗六世是在梵蒂冈接见日益增多的穆斯林代表团的第一位
。
Le pape exhorte les gouvernements et la communauté scientifique à poursuivre la recherche sur la maladie.

促请各国政府和科学界继续进行艾滋病毒/艾滋病的研究。
L'Afrique se souviendra toujours de lui comme d'un ami véritable et d'un pape de tous les peuples.
非洲将永远把他当作一位真正的朋友和所有人的
来怀念。
M. Spatafora (Italie) (parle en anglais) : Le pape Jean-Paul II a écrit un pan de l'histoire.
斯帕塔富拉先生(意大利)(以英语发言):


-保罗二世缔造
历史。
M. Belinga-Eboutou (Cameroun) : Je voudrais m'incliner pour saluer la mémoire de S. S. le pape Jean-Paul II.
贝林加·埃布图先生(喀麦隆)(以法语发言):我谨向


-保罗二世宗座致敬。
Le pape Benoît XVI est escorté dans la salle de l'Assemblée générale par le Président et le Secrétaire général.

本笃十六世在大会主席陪同下步入大会堂。
M. Penjo (Bhoutan) (parle en anglais) : Nous sommes profondément peinés par la disparition de S. S. le pape Jean-Paul II.
彭乔先生(不丹)(以英语发言):


-保罗二世宗座逝世使我们感到极为悲痛。
Mon plus éminent compatriote, le pape Jean-Paul II, a dit: «Si vous voulez être frères, déposez les armes».
我的最伟大的同胞


·保罗二世说过:“如果你们希望成为兄弟,放下你们的武器。”
Pour sa part, le pape Jean-Paul II a dénoncé la tendance qui affecte la société contemporaine en déclarant que
就


·保罗二世来说,他对影响当今社会的趋势进行
谴责。
Aujourd'hui, nous rendons hommage au pape de la civilisation de l'amour, pleins de gratitude pour les bienfaits de ce pontificat.
今天,我们充满着对这位
留
我们的礼物的感激心情,赞美博爱文明
。
Vous avez rappelé, Monsieur le Président, les propos du pape sur l'Organisation des Nations Unies comme centre moral du monde.
主席先生,你曾忆及
所说的联合国是世界道德中心的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。