Un numéro inconnu a appelé sur mon téléphone.
一个陌生
打到了我
手机上。
, 
, 
[缩写为N°或n°]


第一 [第二] 重复

座位


页





学】原子序(
)
〉〈口语〉最好
, 第一流
;主要
, 头

)
, 

度
纱线
)
;彩票
, 奖券

彩票

〉(征兵中)抽到免役签;〈转
〉运气好
人
)期,
;〈引申
〉(报刊
)某一期
特刊
外
一期
〉〈口语〉下面
事以后再讲
)节目;〈转
〉〈口语〉拿手好戏
怪人



电话


一个节目
车牌
Un numéro inconnu a appelé sur mon téléphone.
一个陌生
打到了我
手机上。
Dans les annexes I et II du présent rapport, elles sont désignées par ces nouveaux numéros.
本报告附件一和附件二所列非重叠索赔使用
就是新
索赔
。
Nous en avons publié deux numéros au cours de la période.
在这段时间里,我们制作了两期杂志。
Les numéros sont ceux des points du projet d'ordre du jour figurant au paragraphe 54 ci-dessus.
编
为上文第54段中
议程草案各个项目
编
。
Les numéros 37 et 38 du Recueil de jurisprudence ont introduit plusieurs nouveautés.
法规判例法第37期和第38期有一些新特点。
Publication des Nations Unies, numéro de vente 04.XIV.2.
联合国出版物,出售品编
:04.XIV.2。
Les numéros sont ceux des points de l'ordre du jour figurant au paragraphe 61 ci-dessus.
编
为上文第61段所列议程中各项目
编
。
L'appareil était immatriculé ST-BDE (numéro de série 1013408252) et exploité par la compagnie Badr Airlines.
该飞机注册
为ST-BDE(序列
为1013408252),由Badr航空公司经营。
Insérer un nouveau numéro de paragraphe « 3.4.1.1 » précédant la définition de « sensibilisant respiratoire ».
在定
“呼吸敏
物”前新增段次“3.4.1.1”。
À la suite de cette réunion, le numéro d'immatriculation de l'AN-26 accidenté a été effacé.
在这次会谈后,坠毁
AN-26飞机
注册
被涂掉。
Par exemple, le numéro d'identification du bien doit être unique et fiable.
例如,资产
识别
应当是独特而可靠
。
Ce numéro ne serait attribué que par le seul système.
不过,在这种情况下,公司注册证
只由系统分配。
Ainsi, le numéro d'enregistrement est important pour le contrôle douanier.
例如,序
对海关控制是至关重要
。
Chaque citoyen possède un numéro d'identification qui est inscrit sur la carte.
每位中国公民都有一个身份证
,印制在身份证上。
Les autres éléments du numéro de série de l'UQA ou UAB demeurent inchangés.
AAU或RMU序
中
其他要素保持不变。
Par souci d'économie, ils sont désignés par leurs numéros dans le reste du document.
由于篇幅有限,本文件随后各部分在提到这些产出
时候,将使用其编
。
Ce numéro contenait un entretien exclusif avec la Présidente de la soixante et unième session.
这一期内还有对大会第六十一届会议主席
独家采访。
Le mandat actuel confié à chacun d'eux est indiqué entre parenthèses après son numéro.
工作组编
后面
括
里会显示各工作组当前承担
任务。
Les numéros 37 et 38 du Recueil de jurisprudence comportent plusieurs nouveautés.
法规判例法第37期和第38期有一些新特点。
Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.
联合国《海洋边界线划定手册》,销售品
E.01.V.2。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。