Nous demandons également que sa déclaration soit ajoutée au procès-verbal.
我们还要求这次发言作为正式记录
一部分。
也没说。 

成分] chez~在我们家里; <引>在我们国家里, 在我们社会里; 在我们这儿 引>
用法]~-mêmes我们自己,我们亲自
称代词]:代替第一
称单数, 用于书刊前言
演说中, 表示谦虚;
用于行政机关发布
命令
公函中。 有关形容词等仍用单数; 代替第二
第三
称单数, 表示讽刺
亲热, 有关形容词用单数, 代替第二
称复数时, 形容词仍用复数; 律师、公证
在代表当事
说话时用nous代替第三
称单数。 Nous demandons également que sa déclaration soit ajoutée au procès-verbal.
我们还要求这次发言作为正式记录
一部分。
Nous sommes très heureux de cette échange de vues sous votre présidence.
我们很高兴能够在你
主持下交换意见。
Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.
我们谨建议考虑安全理事会
两个新
可能
机制。
Nous espérons que ces missions auront des résultats positifs dans la réalisation de leurs objectifs.
我们希望这些代表团将成功地实现它们
目标。
Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.
我们已经
始这个进程,使
们在法律上得当确切资料。
Ils constituent la condition préalable que nous pouvons prendre en main.
它们是我们可以处理
先决条件。
Nous avons mis au point un modèle qui montre comment cela peut se faire.
我们已经制订一个促成这种参与
模式。
D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.
同时,从短期情况来看,我们认为
道主义要求至关重要。
Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.
我们期望着他及他们继续介入。
Nous savons que cela se fera progressivement.
我们同意必须通过一系列有节制
步骤来实现这一切。
Nous ne devons pas perdre de vue les éléments fondamentaux dans cette situation.
我们不能忽略所有这一切背
基本要素。
Nous nous interrogeons aussi sur la légitimité de la décision recommandée au Conseil de sécurité.
我们对安全理事会建议
行动是否合法也感到关注。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我们向正结束其在安理会
工作
五个代表团告别。
Cela nous rassure et le Secrétaire général a toute notre confiance.
这使我们感到放心,秘书长也得到我们
充分信任。
Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.
我们是为了巴尔干地区
一项不妥协政策而承担起这一责任
。
Nous pouvons vaincre le terrorisme à condition de rassembler toutes nos forces.
只要我们大家联合力量,我们就能打败恐怖主义。
Il nous faut veiller à ce que de tels faits ne se reproduisent plus.
我们必须努力确保此类事情不再发生。
Nous insistons par conséquent pour qu'une attention particulière soit accordée aux questions d'accès et d'infrastructure.
因此我们呼吁享用和基础设施问题应得到特别重视。
Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.
希望这一问题不久能通过英国法庭得到解决。
Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.
我感谢盖埃诺先生和斯迈思女士参加我们今天
会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。