Conjuguer les capacités de lutte contre le terrorisme aux activités de lutte contre les narcotiques.
在反毒品活动中增加反恐怖主义能力。


睡的会议 Conjuguer les capacités de lutte contre le terrorisme aux activités de lutte contre les narcotiques.
在反毒品活动中增加反恐怖主义能力。
C'est là une vraie possibilité d'interaction dans la lutte contre la menace narcotique afghane.
这是在打击阿富汗毒品威胁上一个真正的互动手段。
Le Comité est préoccupé par l'augmentation de la consommation du tabac et des narcotiques chez les femmes.
委员会对妇女吸烟和吸食麻醉药品的现象增加表示关切。
L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.
摩尔
瓦
和国公
卫生的一个严重问题是麻醉药品和精神药物的泛滥。
Le Gouvernement du Kenya soutient les efforts déployés au niveau international pour lutter contre le trafic des narcotiques.
肯尼亚政府致力于参与打击贩运麻醉药品的国际努力。
La recherche sur les drogues est coordonnée par un sous-comité du Comité d'action contre les narcotiques (par. 286 du rapport initial).
禁毒常务委员会辖下有小组委员会负责统筹有关药物的研究工作(首份报告第286段)。
Il est essentiel que nous aidions le Gouvernement afghan à détruire les liens technologiques et financiers de l'industrie narcotique moderne.
我们必须协助阿富汗政府摧毁现代非法毒品工业的技术和金融联系。
Nous notons un lien direct entre les narcotiques et le terrorisme et il est dans notre intérêt absolu de combattre les deux.
我们见到毒品和恐怖主义之间的直接关联,我们的国家利益绝对是要打击两者。
Les enfants métisses et autres enfants aborigènes du Canada souffraient de nombreuses maladies: sida, fœtopathies alcooliques, syndromes de dépendance alcoolique ou narcotique, etc.
加拿大的梅蒂斯人和其他原住民儿童遭受

病的侵害,包括艾滋病、胎儿酒精中毒综合症和酒精及毒瘾综合症。
Nous approuvons les mesures que le Gouvernement afghan a jusqu'ici mis en œuvre de bonne foi afin de juguler la menace des narcotiques.
我们支持阿富汗政府迄今为止为遏制毒品威胁而采取的认真的步骤。
Un participant, prenant la parole au nom d'un groupe régional, a souligné que l'on enregistrait un trafic illicite important de médicaments et de narcotiques.
一位与会者以一个区域集团的名义强调了非法药品贩运问题的重要性。
Sans cette aide au peuple afghan, il ne suffira pas de se reposer uniquement sur l'interdiction des narcotiques pour empêcher le trafic des drogues.
不向阿富汗人民提供这种援助,只依靠禁止麻醉品是不足以预防毒品贩运的。
Le trafic illicite des narcotiques, la contrebande des armes légères et le terrorisme nucléaire sont des questions très complexes qui exigent une attention urgente.
非法毒品贩运、小军火走私和核恐怖主义也是需要紧急关注的复杂问题。
L'Organisation de coopération économique espère que les dispositifs de coopération déjà en place seront élargis aux fins de la lutte collective contre le problème mondial des narcotiques.
经济合作组织指望扩大现有的各种框架,
同对付世界的毒品问题。
Outre les narcotiques, la traite des êtres humains qui concerne les femmes, les enfants et les migrants, en particulier, est une autre tendance croissante et une préoccupation.
除麻醉品外,贩运人口活动尤其影响到妇女、儿童和移民,是另一个日益增长的趋势和关注的问题。
La résolution adoptée sur les narcotiques à sa quarante-quatrième session sur l'aide internationale aux États touchés par le transit des drogues, va certainement renforcer l'action du PNUCID.
在其关于对受毒品过境影响的国家给予国际协助的第四十四届会议上通过的决议无疑将加强药物管制署的工作。
On a exprimé la crainte que, dans certains cas, les agriculteurs continuent de cultiver des plantes narcotiques illicites tout en recevant une assistance au titre du développement alternatif.
与会者关切地注意到,在有些情况下,农民可能一方面继续种植非法药物作物另一方面又得到替代发展援助。
Le domaine des liens qui existent entre le commerce illicite des armes légères, l'exploitation illicite des ressources naturelles et autres, et le commerce des narcotiques est très important.
小武器和轻武器非法贸易、非法开采自然和其他资源以及麻醉药品贸易之间联系领域是重要的。
Il est membre de la Commission des substances narcotiques et continuera à coordonner l'action menée avec les autres États pour réduire la demande mondiale et l'offre de drogues illicites.
以色列是麻醉药品委员会的成员,将继续与其他国家协调以减少全球对非法药物的供求。
Des lois strictes ont été promulguées afin de venir à bout de la corruption et de la menace naissante du trafic de narcotiques et de drogue dans la sous-région.
已颁布了严厉的法律,以惩治腐败和应对本次区域新出现的贩运麻醉品与毒品的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。