Le plus grand problème de l'humanité était la division entre les nantis et les pauvres.
人类最大的问题是
人和穷人
间的分化。
有的,
裕的 

分丰
。
人
者的保守主义 Le plus grand problème de l'humanité était la division entre les nantis et les pauvres.
人类最大的问题是
人和穷人
间的分化。
Ces dons proviennent généralement d'associations internationales plus structurées et mieux nanties.
这些救济一般是由有组织和有能力的国际团体提供。
Toutefois, nous sommes témoins d'une situation où les pays les plus nantis en veulent davantage.
然而,我们看到的情况是,拥有最多的国家还想得到更多。
D'abord, la participation active d'experts nantis d'une solide expérience historique a diminué.
首先,具有丰
历史经验的专家的积极参与度下降了。
Un sursaut solidaire des pays plus nantis s'impose plus que jamais.
现在比以往任何时候都需要拥有较多资源的国家共同密集地予以声援。
Pourtant, l'écart ne cesse de se creuser entre les nantis et les démunis.
然而,世界也面临着

距日益扩大的局面。
Comme toujours, l'économie de marché ne profite qu'aux nantis.
市场制度一如既往,只对有购买力者有利。
Le fossé entre les nantis et les laissés-pour-compte est de plus en plus grand.
世界的
两极分化日益加剧。
Il est vrai que le monde est encore divisé entre les nantis et les défavorisés.
的确,世界仍然被划分为
人和穷人。
Nous appelons les nantis du monde à aider ce continent à réaliser ses véritables potentialités.
我们呼吁较幸运的国家协助非洲大陆发挥其真正的潜力。
Ils ne veulent pas émigrer vers des pays plus nantis; ils veulent retourner dans leurs pays.
他们
想侨居较
裕的国家;他们想回家。
Lorsque les pays nantis écoutent l'Afrique et créent des partenariats avec elle, cette vision est réalisable.
当
国愿意听取非洲的声音
与其建立伙伴关系时,这一愿景就有可能实现。
En toute honnêteté, il faut reconnaître que les pays nantis ont volontiers et sincèrement assumé cette responsabilité.
还必须坦率地承认,
国是愿意承担这一责任的。
Il y a lieu d'en appeler une fois encore à une plus grande solidarité des pays nantis.
我们再次呼吁
裕国家表现出更大的休戚与共的精神。
Les pays nantis se doivent, à cet égard, de faire preuve de volonté politique et de solidarité.
国必须表现出必要的政治意愿和休戚与共的精神。
Il est impératif que les États Membres, en particulier les nantis, augmentent le volume de leurs contributions volontaires.
各会员国,特别是那些拥有资源的国家,必须增加自愿捐助。
Pour la première fois dans l'histoire, nous pouvons entrevoir de vivre suffisamment nantis et à l'abri du besoin.
在历史上第一次人们可以看到丰衣足食的前景。
Troisièmement, la communauté internationale devrait faire tout son possible pour réduire l'écart entre les nantis et les démunis.
第三,国际社会应当竭尽全力缩小

距。
Le monde ne doit plus être composé d'une infime minorité de nantis et d'une écrasante majorité de déshérités.
世界
应该再由极少数
国和绝大多数穷国组成了。
Ils veulent combler l'écart entre les nantis et les démunis, qu'il s'agisse d'États ou de grandes régions du monde.
它们要求消除“
者”与“穷者”——世界各个别国家或地区——
间的
距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。