Membre du Conseil d'administration de l'école secondaire du Couvent Bukit Nanas (Kuala Lumpur).
吉隆坡Bukit Nanas女隐修会中学董事会成员。
不再跟任何人睡觉了,但是
并不缺情妇! (圣皮埃尔) Membre du Conseil d'administration de l'école secondaire du Couvent Bukit Nanas (Kuala Lumpur).
吉隆坡Bukit Nanas女隐修会中学董事会成员。
En l'absence du Président, Nana Effah-Apenteng (Ghana), Vice-Président, assume la présidence.
主席缺席,由副主席埃法赫-阿彭滕先生(加纳)主持会议。
M. Nana Effah-Apenteng (Ghana) a été élu Président à l'unanimité.
一致选出纳纳·埃法赫-阿彭滕先生(加纳)
主席。
Les NANA BENZ ont été longtemps considérées comme des modèles dans la sous-région.
“NANA BENZ”长时间被认
是这一地区的榜样。
Le commerce de tissus est assuré en grande partie par des revendeuses appelées Nana Benz.
纺织品贸易大部是靠被称
“Nana Benz”的女二道贩子来进行。
À mon compatriote Nana Akufo-Addo je dis également « akwaaba », ce qui signifie bienvenue.
我还要首先向我的同胞纳纳·阿库福-阿杜说“akwaaba”,意思是“欢迎”。
Mon représentant, M. Samuel Nana-Sinkam, a usé à cette occasion de ses bons offices.
我的代表塞缪尔·纳纳·辛卡姆先生在这件事上起了促进作用。
Je souhaite aussi féliciter mon représentant, M. Nana-Sinkam, pour ses efforts de paix inlassables.
我还谨赞赏我的代表那那-辛坎先生,

现和平进行了坚持不懈的努力。
Les Zaraguinas continuent d'opérer en toute impunité dans les préfectures d'Ouham, d'Ouham-Pendé et de Nana-Grebizi.
在瓦姆省、瓦姆-彭代省和纳纳-格里比齐省,zaranguinas依然不受惩罚。
Après la déclaration de la Directrice, Nana Effah-Apenteng (Ghana) a été élu Président de la Réunion.
司长发言之后,纳纳·埃法赫-阿彭滕(加纳)当选
会议主席。
Le débat sera présidé par S. E. M. Nana Addo Dankwa Akufo-Addo, Ministre des affaires étrangères de la République du Ghana.
辩论将由加纳共和国外交部长纳纳·阿多·丹夸·阿库福-阿多阁下(议员)主持。
Nana Effah-Apenteng (Ghana) (parle en anglais) : Monsieur le Président, ma délégation vous remercie d'avoir convoqué la présente séance.
纳纳·埃法赫-阿彭滕(加纳)(以英语发言):主席先生,我国代表团谨感谢你召开本次会议。
Nana Effah-Apenteng (Ghana) (parle en anglais) : Je souhaite moi aussi vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir organisé ce débat.
纳纳·埃法赫-阿彭滕先生(加纳)(以英语发言):主席先生,我也要赞扬贵国代表团组织了这次辩论。
Nana Effah-Apenteng (Ghana) (parle en anglais) : Tout d'abord, je voudrais remercier le Président Eliasson d'avoir organisé le présent débat.
纳纳·埃法赫-阿彭滕(加纳)(以英语发言):首先,我要感谢埃利亚松主席组织了这次辩论。
Nana Effah-Apenteng (Ghana) (parle en anglais) : Tout d'abord, je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cette séance.
纳纳·埃法赫-阿彭滕(加纳)(以英语发言):主席先生,首先让我感谢你召开本次会议。
C'est un honneur de voir le Ministre des affaires étrangères de ce pays, S. E. Nana Addo Dankwa Akufo-Addo, présider la séance.
我荣幸地看到贵国外交部长纳纳·丹夸·阿库福-阿多先生主持会议。
Mon Représentant, Samuel Nana-Sinkam, s'est efforcé de faciliter le dialogue entre les divers partis politiques, l'association des magistrats et l'exécutif.
我的代表塞缪尔·纳纳-辛卡姆设法推动各政党、治安团和行政部门进行对话。
La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Nana Effah-Apenteng, Représentant permanent du Ghana.
主席(以英语发言):我现在请加纳常驻代表纳纳·埃法赫-阿彭滕阁下发言。
La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole S. E. Nana Addo Dankwa Akufo-Addo, Ministre des affaires étrangères du Ghana.
主席(以英语发言):我现在请加纳外交部长纳纳·阿多·丹夸·阿库福-阿多阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。