Nous sommes persuadés que ce mandat reste la meilleure base de négociation.
我们深信
一授权仍是开始谈判
最好基础。
)转让, 交易
; 买卖, 协商
终结
,协商,商讨;
停,
,
;
,串通;
,
停;
;Nous sommes persuadés que ce mandat reste la meilleure base de négociation.
我们深信
一授权仍是开始谈判
最好基础。
C'est une instance de négociation et non pas une instance délibérante.
是一个进行谈判而不是审

坛。
Seules ces discussions peuvent nous amener à comprendre quelles questions sont prêtes pour la négociation.
只有
种讨
能够使我们更接近于了
哪些专题可以开始进行谈判。
Comme il est indiqué plus haut, les négociations ont abouti à différents résultats.
如上文所示,谈判
结果多种多样。
Mais il ne décidait pas lui-même du contenu des mandats de négociation, bien sûr.
但是,当然,他并没有决定谈判任务。
Elles en ont jusqu'ici été exclues, et privées d'une place à la table de négociation.
在
种情况下,妇女被排除在
平进程之外,谈判桌上也没有她们
位置。
Elle accorde également une grande importance aux forums internationaux de négociation.
法国还极为重视国际谈判
坛。
Les femmes sont gravement sous-représentées dans les négociations, les commissions constitutionnelles et les instances politiques.
在谈判中,在制宪委员会中,在政治
坛中,妇女
代表性严重不足。
La Conférence n'a pas pu lancer ensuite de négociations sur quelque question que ce soit.
自从那时以来,裁谈会未能在任何问题上开动谈判。
Tout différend sur l'interprétation du présent mémorandum d'entente sera réglé au moyen de négociations.
对于本谅
备忘录
释上
任何分歧将通过谈判
决。
La Conférence du désarmement est l'instance multilatérale unique de négociation sur le désarmement.
裁军谈判会
是裁军领域
唯一多边谈判
坛。
Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.
一些问题涉及世贸组织
谈判进程。
Aider l'application des engagements souscrits dans les négociations à l'OMC doit particulièrement retenir l'attention.
应当特别重视帮助落实世贸组织谈判过程中所达成
承诺。
Les enjeux des négociations sur l'AGCS sont très élevés pour les membres de l'OMC.
《服贸总协定》谈判涉及到世贸组织成员
极大利害关系。
L'Organisation des Nations Unies et prête à aider à mener les négociations à leur terme.
联合国已作好协助完成最后阶段谈判
准备。
Il a exhorté les parties à engager un dialogue direct et des négociations.
他敦促各方进行直接对话
谈判。
Les négociations sur ces deux questions ont posé plusieurs problèmes aux pays en développement.
两个问题
谈判给发展中国家造成了一些困难。
Le chemin reste long pour les négociations des six et nombre de difficultés les attendent.
六方会谈还有很长
路要走,还会遇到许多困难
曲折。
Une solution durable au conflit devra prendre en compte les voies de négociation régionales.
决冲突
持久办法必然涉及区域轨道。
Renforcer les capacités locales de négociation, de surveillance et d'évaluation.
加强在谈判、监测
评价方面
地方能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。