Environ 82 % des armes remises sont des fusils et des mitraillettes semi-automatiques.
缴出的武器
约有82%是步枪和半自动冲锋枪。
Environ 82 % des armes remises sont des fusils et des mitraillettes semi-automatiques.
缴出的武器
约有82%是步枪和半自动冲锋枪。
Tous étaient munis d'armes Steyr sauf M. Mesquita, qui portait une mitraillette automatique F2000.
除了梅斯基塔手持
挺F2000全自动机枪之外,
他警官均持有施泰尔手枪。
Au lieu de s'amuser avec des jouets et avec d'autres enfants, on leur donne des mitraillettes AK-47.
他们不玩玩具,不同社区
他孩子玩,而是拿着AK-47式步枪。
Le 14 avril, un Albanais du Kosovo a été abattu à la mitraillette dans sa voiture près de Lugovic.
到3月底,科索沃北部恢复了全面行动自由。
L'un des agents a utilisé sa mitraillette AK-47 pour des tirs de célébration en l'air, blessant ainsi trois réfugiés du camp.


人在婚庆
用AK-47步枪向

枪,伤及营地的三名难民。
Le Tombeau de Rachel, près de Bethléem, a été la cible à plusieurs reprises de tirs de mitraillette émanant des Palestiniens.
伯利恒附近的拉结墓
再遭到巴勒斯坦人用机关枪扫射。
Les Palestiniens sont atteints lorsqu'ils affrontent des soldats et des civils israéliens avec des mitraillettes, des bombes incendiaires et d'autres engins explosifs.
巴勒斯坦人在以机关枪、炸弹和
他爆炸装置同以色列士兵和平民对抗时受伤。
Sont compris dans cette catégorie les revolvers et pistolets semi-automatiques, les mitraillettes, les mitrailleuses, les grenades, les munitions antichar et les armes antiaériennes.
这个类别包括左轮手枪和自动手枪、冲锋枪、机关枪、手榴弹、反坦克武器和高射兵器。
J'ai été impressionnée par l'histoire d'un enfant de neuf ans, totalement sourd-muet, qui se servait d'un jouet terrifiant - en l'espèce une mitraillette chargée - pour satisfaire son envie de tuer.
我吃惊地听说,
个完全聋哑的9岁孩子利用他的恐怖玩具——
支子弹
膛的机关枪——来过杀人瘾。
Lors de l'enquête de police, l'agent Castillo a expliqué que « trois individus s'étaient rués sur l'inspecteur et qu'un coup de feu était parti alors que l'inspecteur saisissait la mitraillette Uzi ».
Castilloz在警察报告
称,“有三个人冲向督察,督察举起UZI冲锋枪,这时枪走火。”
Ces armes comprennent 190 pistolets de 9 mm Glock, 13 mitraillettes d'assaut semi-automatiques Steyr, 10 fusils d'assaut semi-automatiques HK33, 2 fusils d'assaut semi-automatiques FN-FNC et 4 pistolets à 12 coups.
这些武器包括190支Glock九毫米口径手枪,13支Steyr半自动步枪、10支HK 33半自动步枪、2支FN-FNC半自动步枪,以及4支12毫米口径散弹枪。
Suite à l'attaque contre le DIS le 15 avril et étant donné l'absence actuelle d'ordre public dans l'est du Tchad, le Gouvernement tchadien a proposé d'équiper le DIS de mitraillettes AK-47.
在4月15日发生袭击综合安全队的事件之后,并鉴于乍得东部目前缺乏法律与秩序,乍得政府提议为综合安全队配备AK-47型冲锋枪。
Comme l'a signalé récemment le Président Kabbah, nous avons des dizaines de milliers de jeunes gens qui n'ont jamais vu, touché ou utilisé une mitraillette AK-47 ou une roquette lance-grenades.
正如卡巴总统最近指出的那样,我们还有几万年轻人从未看过、摸过或使用过AK-47冲锋枪和火箭榴弹。
Des maisons, des boutiques, des centres de santé, des écoles, le marché et une église où s'étaient réfugiés les rebelles ont été complètement détruits à la mitraillette et aux obus.
房屋、商店、健康
心、学校、市集和
家叛军躲藏的教堂遭到冲锋枪和炮弹的彻底破坏。
Ces armes meurtrières peuvent prendre différentes formes et incluent les revolvers et les pistolets automatiques, les fusils d'assaut, les mitraillettes, les grenades, les mines terrestres antipersonnel et les mitrailleuses légères57.
它们包括左轮手枪和自动手枪、突击步枪、冲锋枪、手榴弹、杀伤性地雷和轻机枪。
Ces opérations, et d'autres encore, ont permis à l'UPDF de saisir des armes de gros calibre contraignant la LRA à utiliser des mitraillettes, des roquettes et des fusils mitrailleurs PKM.
这些以及
他行动从敌人手
缴获了重型武器,迫使
帝军只能使用冲锋枪、火箭榴弹和机关枪。
Unité multinationale spécialisée-KFOR : 4 mitrailleuses, 86 mitraillettes, 28 fusils, 4 canons antichars, 35 fusils de chasse, 12 lance-grenades, 71 revolvers, 5 grenades à fusil et 60 grenades à main ont été remis au Centre de destruction de la brigade multinationale.
MSU-KFOR部队:4挺轻机枪、86支冲锋枪、28条步枪、4支反坦克枪、35支滑膛枪、12个榴弹发射器、71支左轮手枪、5个枪榴弹和60个手榴弹都
缴多国旅销毁
心。
Le régime transdniestrien dispose d'installations industrielles pour la production d'armes légères, comme les fusils d'assaut, les mitraillettes et des systèmes multiples et mobiles de lance-roquettes, de mortiers, de mines antipersonnel et de lance-grenades antipersonnel.
外德涅斯特当局拥有工业设施,用来生产冲锋枪、机关枪、多发和机动火箭发射系统、迫击炮、杀伤人员地雷和杀伤人员榴弹发射器等轻武器。
En fait, dans l'après-midi du 24 mai, un officier de la police des Nations Unies a signalé la présence de mitraillettes sur le toit de l'ancien bâtiment des forces de maintien de la paix des Nations Unies.
名联合国警察警官的确报告,在5月24日下午前联合国维和部队建筑屋顶
架起了机关枪。
Car, s'il est légitime de s'inquiéter de la possibilité que des réseaux terroristes aient accès à une arme nucléaire, il est également légitime de s'inquiéter des fusils, des grenades et des mitraillettes qui leur donnent leur pouvoir.
如果说我们有理由对恐怖主义网络可能获取核武器感到担忧,那么我们也有理由为步枪、手榴弹和机枪落入它们手
感到担忧。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。