La région visée comprend aussi une zone maritime adjacente de 48 690 km2.
定居区还包括48 690平方公里的近
区。

的,
岸的;受
洋影响的
洋性气候
岸植物
港
城市
〉通
的运河
的;
上的;
的
运代理人
上保险
上贸易
关
法,
商法
上远征, 远航
上强国
军

运业的人员
上贸易
上交通
上交通La région visée comprend aussi une zone maritime adjacente de 48 690 km2.
定居区还包括48 690平方公里的近
区。
Un exemple de coopération internationale pour le renforcement des capacités maritimes a également été cité.
还列举了
上能力建设方面国际合作的示例。
Les actes relatifs à la délimitation des espaces maritimes prouvaient le contraire.
划定
区域的行为证明国家可以这样做。
La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.
目前还正在制定一部越南
区法。
Nous saluons tous les efforts déployés par l'Organisation maritime internationale à cette fin.
我们欢迎国际
组织处理这一问题的努力。
Pour l'Uruguay, les affaires maritimes revêtent une importance toute particulière.
对乌拉圭来说,
洋
务特别重要。
Le Pérou est particulièrement préoccupé par le problème du transport maritime de matières radioactives.
秘鲁尤为关切的是放射性材料的
上运输问题。
En outre, l'OTAN a travaillé en étroite coopération avec l'Organisation maritime internationale (OMI).
此外,北约还与国际
组织紧密合作。
Analyse de l'intégralité de la chaîne des transports maritimes (navigation commerciale internationale et installations portuaires).
分析整个
洋运输链(国际商业运输和港口设施)。
Plus de 90 % des échanges commerciaux du Brésil se font par voie maritime.
巴西贸易的90%以上通过
洋进行。
Il faut examiner de près les sommes provenant d'opérations maritimes.
应该密切监视
业务的收入。
Cinquièmement, la construction du port maritime va commencer immédiatement.
第五,
港的建设将立即开始。
Israël continue de contrôler l'espace aérien, ainsi que les frontières terrestres et maritimes.
以色列继续控制着领空、陆
边界和领
。
Le système est en cours d'achèvement et sera installé dans d'autres ports maritimes à l'avenir.
这套系统现在已经完成,以后也将在其他
港设置。
Les transports maritimes interviennent pour environ 90 % du commerce mondial.
世界贸易的90%是利用船舶运输的。
Ces rapports sont des outils précieux pour évaluer l'évolution dynamique des affaires maritimes.
这些报告是评价
洋
务中积极发展的宝贵工具。
Les menaces à la sécurité de la navigation maritime ne sauraient être ignorées.

安全面临的危险不容忽视。
Les frontières politiques et maritimes changeront-elles aussi?
政治和
洋边界是否也会发生变化?
Le commerce maritime est un volet important de l'activité commerciale mondiale.
上贸易是全球商业活动的重要组成部分。
La sécurité de la navigation est essentielle pour promouvoir la croissance du commerce maritime.
航行安全是促进
上贸易增长的至关重要的因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。