Par exemple, supposons que le donateur souhaite lutter contre la malaria dans le pays bénéficiaire.
例如,可设想援助国对于防治受援国的疟疾感兴趣。
Par exemple, supposons que le donateur souhaite lutter contre la malaria dans le pays bénéficiaire.
例如,可设想援助国对于防治受援国的疟疾感兴趣。
La santé infantile, la tuberculose et la malaria demeurent des préoccupations majeures dans le pays.
儿童健康、结核病
疟疾在该国仍
重大关切问题。
Les exemples les plus typiques sont ceux de la malaria et de la tuberculose.
其中最典型的病例
疟疾
肺结核。 疟疾。
La malaria aussi pose problème, puisque 70 % de l'ensemble de la population est exposé au risque d'infection.
疟疾
另外一个主要问题,因为人口中的70%都有受到感染的危险。
Malheureusement, en chemin, il a été victime d'une grave crise de malaria et il récupère actuellement à Genève.
幸的
,他在来的路上得了一场严重的疟疾,现在正在日内瓦休养。
Ces initiatives ont permis de réduire la prévalence de graves maladies telles que la malaria et la tuberculose.
疟疾
肺结核等重症的发病率有所下降。
Certaines parties de l'Afrique sont déjà menacées davantage par des épidémies de malaria à cause de l'augmentation des températures.
气温的上升已经增加了非洲部分地区疟疾流行的可能性。
La malaria et la dengue gagnent à présent des régions d'altitude plus élevées où ces maladies n'étaient jamais apparues auparavant.
疟疾
登革热的发病正在成上升趋势,而这些疾病在过去从未发生过。
Par exemple, la prévalence parmi les enfants du sida et d'autres maladies graves, comme l'hépatite et la malaria, est en augmentation.
例如,儿童中艾滋病
其他重要疾病的发生率日益上升,如

疟疾。
Le nombre de personnes mourant du sida, de la malaria, de la tuberculose ou d'autres maladies que l'on sait prévenir, n'a pas diminué.
因艾滋病、疟疾、肺病
其他可预防疾病而死亡的人数并没有减少。
Dans le reste du pays, les cas signalés de malaria ne représentent que 0,3 % de l'ensemble et sont généralement importés d'Amazonie ou de l'étranger.
在全国其他地方,疟疾发病记录只占总数的0.3%,通常
从亚马逊河流域或者其他国家传入的。
On y trouve des murales affiches sur la polio, la malaria, le choléra, le sida, laes méningites, la fièvre jaune ainsi que sur la nécessité de latrines.
墙壁上贴有关于小儿麻痹症、疟疾、
乱、艾滋病、脑膜
黄热病以及需要建造厕所的海报。
D'après l'OMS, la malaria tue chaque jour 3 000 enfants en Afrique, et chaque année, on compte plus de 500 millions de cas, enfants et adultes confondus.
根据卫生组织的资料,非洲每天有3 000名儿童死于疟疾,每年在儿童
成年人中有5亿起病例。
La famine et les maladies telles que le cancer, la malaria, et le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida) continuent de menacer la vie de millions de personnes.
饥饿
疾病,如癌症、疟疾及后天免疫机能丧失综合症(艾滋病),仍威胁着数百万人的生命。
Certaines études ont déjà débouché sur l'identification de cibles nouvelles pour les médicaments et les vaccins, y compris en ce qui concerne le parasite qui cause la malaria.
通过这方面的研究,已经找到了新的药物
疫苗靶点,包括对付疟原虫的药物
疫苗靶点。
Sixièmement, le Gouvernement a aidé les populations à se protéger de la malaria en distribuant 1 190 000 de moustiquaires imprégnées à 3,3 millions de personnes dans des régions paludéennes.
第六,政府帮助人们保护自己免受疟疾侵害,向330万居住在疟疾易感染区的人们发放了119万顶浸药蚊帐。
Aujourd'hui, le Système d'information sur la malaria (SISMAL) est devenu un outil puissant qui répond en partie aux exigences administratives et opérationnelles du Programme de lutte antimalarique.
疟疾信息系统
目前一个功能强大的工具,它部分地响应疟疾防治方案的管理
操作要求。
Troisièmement, l'atténuation des disparités en matière de soins de santé est une question clef dans la lutte contre le sida, la malaria, la tuberculose et d'autres maladies.
第三、缩小保健方面的差别
医治艾滋病、疟疾、肺结核
其他疾病的重要问题。
La réponse aux épidémies cycliques de malaria, de choléra et de méningite dépend dans une large mesure des moyens opérationnels des organismes des Nations Unies et des ONG concernées.
对疟疾、
乱以及脑膜
流传周期的应付能力,严重依赖从事这一领域工作的各联合国机构
非政府组织的业务资源。
La recherche et l'industrie pharmaceutique font chaque jour des pas de géant pour venir à bout de la malaria, de la tuberculose, de la méningite, du choléra, etc.
从事研究的科学家
制药工业在防治疟疾,肺结核、脑膜

乱以及其他疾病方面每天都在取得大踏步的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。