Seules des réductions irréversibles peuvent garantir qu'il n'y ait plus de déploiement d'armes nucléaires.
只有削减
逆,才能确保
发生核武器又重新部署
情况。

逆

逆过程
能倒转
, 
逆转
能倒流。
避免
,
阻止
,
抗拒
;
能避开
,
避免
,必然
;
逆;
, 招致损害
;
由自主
,
识
,本能
;
预见
;
,灾祸性
;
法预见
,
法预料
;
,决定性
;

;Seules des réductions irréversibles peuvent garantir qu'il n'y ait plus de déploiement d'armes nucléaires.
只有削减
逆,才能确保
发生核武器又重新部署
情况。
Tout programme clandestin d'armement nucléaire doit être démantelé de manière complète, vérifiable et irréversible.
必须以
核查

逆转
方式彻底废除任何秘密
核武器方案。
Son érosion peut devenir irréversible et aboutir à une cascade de prolifération.
这种破坏
能发展到
法逆转
地步,并导致连续性扩散。
Cependant, rien ne permettait de penser que cette tendance était irréversible et mondiale par nature.
但是,没有任何理由认为,这些趋势是
逆转
,是全球性
。
Notre gouvernement continue d'appeler à un désarmement complet, vérifiable et irréversible.
我国政府继续呼吁进行彻底、
核查


逆转
裁军。
Toutefois, il convient d'obtenir des réductions irréversibles allant au-delà du Traité.
但是需要作出比条约规定更多

能逆转
裁减。
Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.
这种朝着城市时代迅速

逆转
发展,带来了很多机遇。
En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.

否认
还有,死刑是
逆转、
挽回
。
Dans tous les cas, qu'elle soit expresse ou tacite, l'acceptation d'une réserve est irréversible (sect. 4).
在所有情况下,
论明示还是默认,接受保留都是
逆
(第4节)。
L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible.
明示
默认接受保留是决定性

逆
。
Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.
摧毁这一精神将是有风险
,而且极有
能是
挽回
。
L'adoption du projet de constitution par référendum, en fin d'année, rendra ce processus irréversible.
年底前以全民投票
方式通过宪法草案,将使这一进程
逆转。
La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.
《公约》已
逆转地使杀伤人员地雷蒙上恶名。
Il est crucial de soutenir cette dynamique de paix et de la rendre irréversible.
维护这一
平势头,并使其
逆转至关重要。
Le processus de paix pour le Darfour devrait désormais être considéré comme irréversible.
现在应认为达尔富尔
平进程是
逆转
。
Les succès obtenus jusqu'ici doivent être consolidés et élargis pour garantir qu'ils seront irréversibles.
必须巩固
扩大迄今为止
成就,以确保其
逆转性。
La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.
全球化是势
挡

逆转
,必须认真地进行管理。
Les nouvelles réductions devraient être irréversibles, transparentes et vérifiées de manière adéquate.
新
削减应当是
逆
透明公开
,并应接受适当
核查。
Mais ce mouvement n'est pas encore un mouvement de masse ou irréversible.
但这种流动规模仍然
大,也没有达到
逆转
程度。
C'est un choix irréversible fait par mon peuple.
这是我国人民作出
一个
逆转
选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。