Les visites sont une autre façon d'interagir avec les États Membres.
与会员国
动
另一个办法是通过访问。

用,
相影响;
换;
,协
;
,使用,运用;
,协
;Les visites sont une autre façon d'interagir avec les États Membres.
与会员国
动
另一个办法是通过访问。
Elles ont également souhaité interagir avec le Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies.
它们还希望与联合国审计委员会
动。
Plus nous interagissons, plus nous découvrons entre nous de similitudes insoupçonnées.
随着
们更多地相
接触,
们发现,
们
相似之处比
们想象
还要多。
Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.
特别程序可与普遍定期审议机制
动。
L'un et l'autre interagissent et impactent les autres sphères de la société.
两者相辅相成,并影响着社会
其他领域。
Ces trois facteurs interagissent pour renforcer ou limiter l'attractivité d'un pays.
所有这三方面因素相
用,增强或减少有关国家对外国投资
吸引力。
Une autre manière d'interagir avec les États Membres est d'effectuer des visites de pays.
与会员国开展
动交流
另一种方式是通过国别访问。
Il interagit avec le Groupe de haut niveau et apporte des contributions aux processus décisionnels.
它与高级别小组
动,并提供决策意见。
Les écosystèmes sont fondamentalement dépendants de l'eau et interagissent étroitement avec l'eau qui s'écoule.
生态

确有赖于水,并与流经
水密切地相
用。
De même, il est important que les États Membres interagissent régulièrement avec l'Équipe spéciale.
会员国定期同工
队
动也是重要
。
Il sera en mesure d'interagir avec les divers chefs d'État de notre sous-région.
他将能够同
们次区域各国元首进行交流。
Pristina et Belgrade ont tout intérêt à coexister et à interagir de façon pacifique et constructive.
普里什蒂纳和贝尔格莱德在和平与建设性地共处和
动中具有共同
利益。
Les rapatriés ont besoin d'être convaincus qu'ils pourront interagir et vivre en paix avec les autres.
必须让回返者坚信,他们将能够与其他人
动、和睦相处。
Cela permet aux gens d'interagir les uns avec les autres dans un environnement sûr et prévisible.
这就允许人们在确定和可预测
氛围内相
打交道。
Beaucoup sont désormais imposées par le secteur privé, et cohabitent et interagissent avec les prescriptions gouvernementales obligatoires.
许多这类要求由私营部门提出,它们与政府
强制要求并存,并相
影响。
Les huit OMD sont interdépendants et interagissent avec d'autres domaines d'action énoncés dans la Déclaration du Millénaire.
八项千年发展目标相
依存,并与《千年宣言》中规定
其他行动领域相
用。
Cet état de fait a mis en relation les peuples de différentes régions et a fait qu'ils interagissent.
这促成了世界不同地区人民之间
接触和交往。
La façon dont cette organisation interagira avec le Comité sur l'espace de l'ONU et les autres organisations internationales.
条约机构与联合国外层空间委员会和其他国际组织之间
动
方式。
L'efficacité d'un médicament dépend de son aptitude à atteindre la partie de l'organisme avec laquelle il doit interagir.
药物
效用取决于其到达所需发生
用
机体部位
能力。
Ce dialogue est un vecteur de transformation car il change la manière de concevoir et d'interagir avec l'autre.
这种对话推动转变,因为它改变一个人感受事物和同其他人交往
方式。
声明:以上例句、词性分类均由
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。