Huang Xi a le sens de l'humour.
黄西有
默感。
默, 诙谐

默 [带有愤世嫉俗感情的
默]
默感
默感
默感
默感

默
默Huang Xi a le sens de l'humour.
黄西有
默感。
Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.
没有
默的地方,生活无法忍受。
L'humour noir souligne avec cruauté l'absurdité du monde.


默严酷地指出世界的荒谬。
Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.
这孩子表明他有
默感。
Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!
她们将无法抵挡
的魅力和
默!
Humour, je vous laisse choisir la langue qui vous convient!
好笑,我让
选

要的语言!
Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !
她的乐观、简单和
默让我如沐春风!
Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.
对这类
默他是一点儿也悟不到的。
Pour vivre ensemble, il faut une brassée d’amour et une pincée d’humour.
在一起生活,需要很多很多的爱和一点点的
默感。
Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?
这是无理由的挑衅、下流的
默还是反抗的举动呢?
Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.
在
彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度的
默吧。
Il est plein d'humour et il nous raconte souvent des histoires drôles.
他很
默,经常讲笑话给我们听。
Son sens aigu et parfois vicieux de l'humour a égayé nos vies.
她的机敏、有时甚至是顽皮的
默感,丰富了我们的生活。
Il a le sens de l'humour.
他有
默感。
Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.
他的保留剧目,包括滑稽、略带放肆或是严肃的儿童歌曲,游走在
默与柔情之间。
L'humour a quelque chose de libérateur.
默具有某种释放解脱的效应。
Le sens de l'humour et l'attitude joviale de l'Ambassadeur Arias l'ont fait aimer de ses collègues.
阿里亚斯大使的
默感和乐观精神,使其深受同事的欢迎。
Son sens de l'humour était redoutable.
他谈吐机智,各位认识他的人都会承认:他的讣告所言丝毫不差。
Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!
用
默与亲切的手法,我们的漫画家给大家展现了她最好的朋友——现实生活中的死党们。
M. MYA THAN (Myanmar) (traduit de l'anglais) : Je prends avec humour les observations de l'Ambassadrice de l'Irlande.
妙丹先生(缅甸联邦):我心平气和地接受爱尔兰大使的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。